24.11.2013 Views

NEBENBAHN-STATION »ZWEINITZ« - Faller

NEBENBAHN-STATION »ZWEINITZ« - Faller

NEBENBAHN-STATION »ZWEINITZ« - Faller

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>NEBENBAHN</strong>-<strong>STATION</strong> <strong>»ZWEINITZ«</strong><br />

<strong>»ZWEINITZ«</strong> <strong>STATION</strong><br />

GARE DE <strong>»ZWEINITZ«</strong><br />

<strong>STATION</strong> <strong>»ZWEINITZ«</strong> Art. Nr. 190230<br />

D<br />

Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen.<br />

Sollte es einmal vorkommen, dass ein Teil im Bausatz fehlt, kreuzen Sie bitte das fehlende Teil in<br />

der Anleitung an und schicken Sie diese bitte an Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst,<br />

kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, 78148 Gütenbach. Sie erhalten dann umgehend Ersatz.<br />

In diesem Bausatz sind einige Kunststoffteile übrig.<br />

GB<br />

F<br />

NL<br />

Before beginning with the assembly please familiarize yourself with the parts and read the instructions carefully.<br />

In case of missing parts please indicate these on the instructions leaflet with a circle and return<br />

the leaflet to Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, Germany.<br />

You will receive the replacement by return.<br />

Some of the parts in this box are not needed to construct the model.<br />

Avant de commencer le montage de votre maquette bien lire la notice et repérer les grappes.<br />

Si une pièce manque dans une boîte, cochez la pièce correspondante sur la notice et renvoyez-la-nous à<br />

Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach (R.F.A.).<br />

Nous vous ferons parvenir la pièce par retour.<br />

Dans cette boîte se trouvent quelques pièces qui ne seront pas utilisées pour le montage.<br />

Vóór het bouwen zou men de gietstukken en de handleiding moeten bestuderen.<br />

Indien onverhoopt een onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt, gelieve men het ontbrekende deel<br />

in de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aan Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de,<br />

Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach. U ontvangt dan omgaand en gratis het ontbrekende onderdeel.<br />

Van dit bouwpakket worden enkele kunststof delen niet gebruikt.<br />

Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten):<br />

For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit):<br />

Pour l’assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit):<br />

Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset):<br />

Art. Nr. 170492<br />

FALLER-EXPERT<br />

Flüssigkleber in Plastikflasche mit Spezialkanüle<br />

für feinste Klebstoffdosierung.<br />

Liquid cement in plastic bottle with canule<br />

for very fine dosage.<br />

Art. Nr. 170688<br />

SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER<br />

zum gratfreien Abtrennen von feinsten Spritzteilen.<br />

Nur für Polystyrol geeignet.<br />

Special side cutter for cutting off ultra-fine<br />

moulded parts without burrs.<br />

Only suitable for polystyrene.<br />

Pince coupante spéciale pour couper sans bavure<br />

les pièces miniatures moulées par<br />

injection. Convient uniquement au polystyrène.<br />

Inhalt<br />

Contents<br />

Contenu<br />

Inhoud<br />

Spritzlinge<br />

Sprues<br />

Moulages<br />

Gietstukken<br />

1 1 x<br />

2 1 x<br />

3 1 x<br />

4 1 x<br />

5 1 x<br />

6 1 x<br />

Colle liquide en bouteille plastique<br />

avec bec verseur pour un dosage précis.<br />

Vloeibare lijm in plastic-flacon met doseerbuisje<br />

om nauwkeurig te lijmen.<br />

Speciale zijkniptang voor het braamloos afknippen<br />

van de fijnste gietstukdelen.<br />

Alleen geschikt voor polystyrol.<br />

Sa. Nr. 227 500 0


2<br />

1/1<br />

1/3 1/2<br />

1/4<br />

1 4<br />

4/20<br />

4/2<br />

4/1<br />

4/15<br />

4/19<br />

4/3<br />

4/5<br />

4/16 4/17 4/18<br />

4/8 4/14<br />

4/13<br />

4/9<br />

4/4<br />

4/11<br />

4/12<br />

4/7<br />

4/6<br />

4/10<br />

2/6 2/1<br />

2/9<br />

2/5<br />

2/11<br />

2/2<br />

2/7<br />

5/1<br />

5/2<br />

5/3<br />

5/6<br />

5/8<br />

5/7<br />

5/4<br />

5/5<br />

5/6<br />

2 5<br />

2/10 2/3 2/4 2/8 5/3<br />

3/1<br />

3/3<br />

3 3/4 3/5 3/2<br />

6<br />

3/6<br />

3/7<br />

6/2<br />

6/4<br />

6/13<br />

6/5<br />

6/16<br />

6/13<br />

6/14<br />

6/15<br />

6/3<br />

6/1<br />

6/6<br />

6/7<br />

6/8<br />

6/9<br />

6/10<br />

6/11<br />

6/12


Fensterfolie<br />

Die beiliegende Fensterfolie entsprechend der benötigten Größe ausschneiden und vorsichtig mit wenig Klebstoff auf die Rückseite der Fensterrahmen aufkleben.<br />

3<br />

Window foil<br />

Cut the attached window foil according the illustrations and glue it carefully with a little glue to the rear side of the window frames.<br />

Feuillet transparent pour fenêtres<br />

Découper le feuillet transparent pour fenêtres inclus d’après l’illustration. Coller proprement avec un peu de colle sur la face arrière du cadre des fenêtres.<br />

Vensterfolie<br />

De meegeleverde vensterfolie conform de afbeeldingen uitknippen of uitsnijden en voorzichtig met een beetje lijm op de achterzijde van het raam plakken.<br />

Fensterfolie<br />

Window foil<br />

Feuillet transparent<br />

Vensterfolie<br />

5/3<br />

5/3 Fensterfolie Fensterfolie 5/3 5/1<br />

Window foil Window foil<br />

Feuillet transparent Feuillet transparent<br />

Vensterfolie Vensterfolie<br />

Fensterfolie<br />

Window foil<br />

Feuillet transparent<br />

Vensterfolie<br />

A 2/1 B C<br />

2/6 2/8


4 2/2<br />

Deco 4<br />

5/5<br />

Papiermaske<br />

Papermask<br />

Masque<br />

Masker<br />

5/3<br />

Fensterfolie<br />

Window foil<br />

Feuillet transparent<br />

Vensterfolie<br />

D<br />

5/6<br />

Fensterfolie<br />

Window foil<br />

Feuillet transparent<br />

Vensterfolie<br />

Deco 4<br />

Fensterfolie<br />

Window foil<br />

Feuillet transparent<br />

Vensterfolie<br />

5/5<br />

5/3<br />

B<br />

2/5<br />

F<br />

A<br />

E<br />

5/3<br />

2/7<br />

E<br />

Fensterfolie<br />

Window foil<br />

Feuillet transparent<br />

Vensterfolie<br />

F<br />

2/3<br />

Fensterfolie<br />

Window foil<br />

Feuillet transparent<br />

Vensterfolie<br />

G<br />

1/1<br />

C<br />

2/4<br />

D


4/2 4/3<br />

Deco 2 2/9 Deco 2 2/10 Deco 1<br />

J 2/11<br />

5<br />

Fensterfolie<br />

Fensterfolie<br />

Fensterfolie<br />

Window foil<br />

Window foil<br />

Window foil<br />

H 4/1 I<br />

Feuillet transparent 5/4 Feuillet transparent J 5/2 Feuillet transparent<br />

K<br />

Vensterfolie<br />

Vensterfolie<br />

Vensterfolie<br />

I<br />

G<br />

4/14<br />

1/2<br />

4/15<br />

K<br />

4/9<br />

L<br />

L<br />

H<br />

4/6<br />

4/13 4/17<br />

M<br />

4/19<br />

4/4<br />

4/5


6<br />

6/11 6/11<br />

1/3 1/3<br />

P<br />

2 x<br />

M<br />

3/1<br />

P<br />

P<br />

3/2<br />

N<br />

4/12 4/7<br />

4/11 4/8<br />

3/4<br />

3/5<br />

N<br />

6/8<br />

4/16<br />

O<br />

6/7<br />

6/4<br />

6/14<br />

Q<br />

O<br />

3/3


6/1 6/10 3/7 3/6 6/9 R<br />

7<br />

R Q<br />

S 6/5 6/7 6/12 6/8 6/5 6/3 6/13


8<br />

6/12 6/6 5/8 5/7 5/8 6/10 6/12 6/9<br />

6/10<br />

S<br />

Deco 5<br />

6/16<br />

Deco 3<br />

T<br />

Deco 5<br />

6/2 6/15<br />

6/13<br />

T<br />

U<br />

6/13

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!