06.03.2013 Views

Forerunner 201 - Manual de usuario - Garmin

Forerunner 201 - Manual de usuario - Garmin

Forerunner 201 - Manual de usuario - Garmin

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1<br />

<strong>Forerunner</strong> <strong>201</strong>


©Copyright 2003<br />

<strong>Garmin</strong> LTD o subsidiarios<br />

Todos los <strong>de</strong>rechos reservados<br />

<strong>Garmin</strong> Iberia S.A.<br />

C/Riera Montalegre, 50 (Pomar <strong>de</strong> Dalt), Badalona<br />

08916 BARCELONA<br />

Telf: 902 007 097<br />

Fax: 93 429 44 84<br />

Excepto lo que se indique para tal fin, ninguna parte <strong>de</strong> este manual<br />

pue<strong>de</strong> ser reproducida, copiada, transmitida, divulgada, grabada o<br />

almacenada en cualquier medio <strong>de</strong> almacenamiento para ningún<br />

propósito sin el previo consentimiento escrito <strong>de</strong> GARMIN Corporation.<br />

GARMIN Corporation conce<strong>de</strong> permiso para <strong>de</strong>scargar copia simple <strong>de</strong><br />

este manual y <strong>de</strong> cualquier revisión <strong>de</strong> este manual en disco duro u otro<br />

medio <strong>de</strong> almacenamiento electrónico para uso personal, siempre que<br />

tales copias electrónicas o impresas <strong>de</strong> este manual contengan el texto<br />

completo <strong>de</strong> este aviso <strong>de</strong> copyright y que a<strong>de</strong>más indiquen que<br />

cualquier distribución comercial no autorizada <strong>de</strong> este manual está<br />

estrictamente prohibida<br />

La información <strong>de</strong> este manual está sujeta a cambios sin aviso previo.<br />

<strong>Garmin</strong> se reserva el <strong>de</strong>recho a cambiar o mejorar su contenido sin<br />

obligación <strong>de</strong> notificar a ninguna persona u organización <strong>de</strong> tales<br />

cambios.<br />

Dirección web: www.garmin.es<br />

<strong>Garmin</strong>® y Personal Navigator® son marcas registradas, <strong>Forerunner</strong>,y<br />

Virtual Partnerson marcas registradas <strong>de</strong> <strong>Garmin</strong> Ltd. o sus subsidiarios<br />

y no se pue<strong>de</strong>n utilizar sin el permiso expreso <strong>de</strong> <strong>Garmin</strong>.<br />

ADVERTENCIA<br />

Este manual es una traducción <strong>de</strong>l manual en inglés <strong>de</strong>l <strong>Forerunner</strong> <strong>201</strong>.<br />

Por favor, consulte la revisión más reciente <strong>de</strong>l manual en inglés sobre la<br />

operación y el uso <strong>de</strong>l <strong>Forerunner</strong> <strong>201</strong>. Como cortesía, <strong>Garmin</strong> también<br />

2


proporciona este manual en español que se preten<strong>de</strong> sea usado sólo<br />

como ayuda en la interpretación <strong>de</strong>l manual en inglés.<br />

3


INTRODUCCIÓN<br />

REGISTRO DEL PRODUCTO<br />

SITÚESE<br />

¡Comienza la diversión! Coloque este entrenador personal en su muñeca<br />

y <strong>de</strong>je que él haga todo el trabajo, excepto correr, por supuesto.<br />

Bienvenido al mundo <strong>de</strong>l <strong>Forerunner</strong> <strong>201</strong>; un sensor GPS compacto, ligero<br />

y resistente al agua que le proporciona los datos <strong>de</strong> velocidad/paso,<br />

distancia, y tiempo durante su ejercicio. No sólo eso, le proporciona<br />

a<strong>de</strong>más un mapa <strong>de</strong> sus trayectos y también asistencia en su<br />

entrenamiento usando el paso <strong>de</strong>l Compañero Virtual para ayudarle a<br />

conseguir sus metas. Lleve su <strong>Forerunner</strong> a don<strong>de</strong> quiera que vaya para<br />

realizar activida<strong>de</strong>s en el exterior.<br />

Para aprovechar al máximo su nuevo <strong>Forerunner</strong> <strong>201</strong>, lea <strong>de</strong>tenidamente<br />

este <strong>Manual</strong> <strong>de</strong>l Usuario y la Guía <strong>de</strong> Referencia Rápida para enten<strong>de</strong>r las<br />

funciones <strong>de</strong> la unidad.<br />

REGISTRO<br />

¡Ayú<strong>de</strong>nos a ofrecerle un mejor soporte técnico completando<br />

nuestro registro on-line hoy mismo! Conéctese a nuestro sitio web<br />

(www.garmin.es) y busque el enlace <strong>de</strong>l Registro <strong>de</strong>l Producto. Su número<br />

<strong>de</strong> serie está en la parte <strong>de</strong> atrás <strong>de</strong> la unidad.<br />

4


Gracias por haber elegido el <strong>Forerunner</strong> <strong>201</strong> <strong>de</strong> <strong>Garmin</strong>. Si tiene alguna<br />

duda o problema con respecto al <strong>Forerunner</strong> <strong>201</strong> pue<strong>de</strong> visitar nuestro<br />

sitio web o ponerse en contacto con su distribuidor <strong>de</strong> <strong>Garmin</strong> habitual.<br />

www.garmin.es<br />

e-mail: sat.spain@garmin.com<br />

Número <strong>de</strong> Serie: __ __ __ __ __ __ __ __<br />

Utilice este apartado para guardar el número <strong>de</strong> serie (número <strong>de</strong> 8<br />

dígitos que se encuentra en la parte inferior <strong>de</strong> la unidad) por si se pier<strong>de</strong><br />

el equipo, se lo roban o necesita asistencia. Asegúrese <strong>de</strong> conservar su<br />

recibo <strong>de</strong> compra o adjunte una fotocopia <strong>de</strong>l mismo al manual.<br />

5


TABLA DE CONTENIDOS<br />

INTRODUCCIÓN……….…….4<br />

Registro <strong>de</strong>l Producto…..…...4-5<br />

Tabla <strong>de</strong> Contenidos….……....6<br />

Cumplimiento FCC…..………...7<br />

Contrato <strong>de</strong> Licencia <strong>de</strong>l<br />

Software………….………….....8<br />

Advertencias y<br />

Precauciones………………...8-9<br />

Mantenimiento…………....10-11<br />

Vista <strong>de</strong> la Unidad……..……...12<br />

Correa…………......………13-14<br />

Cargar la Batería...……...…….14<br />

COMENZAR.………………...15<br />

¿Qué es GPS?.....................15-16<br />

Encen<strong>de</strong>r el <strong>Forerunner</strong>.....16-17<br />

Modos Principales....……...…17<br />

MODO TEMPORIZADOR…..18<br />

Usar el Modo Temporizador....18<br />

Pantallas <strong>de</strong> Datos…...…...18-20<br />

MODO MENU……….………21<br />

Usar el Modo Menú.....…...21-22<br />

Historia:………………....……22<br />

Por Día ……………….…….23<br />

6<br />

Por Semana………………..…23-24<br />

Totales <strong>de</strong> Historia y Borrar….24-25<br />

Asistente <strong>de</strong> Entrenamiento: ……..25<br />

Auto Pause/Lap……………….26-27<br />

Compañero Virtual……………27-29<br />

Alerta <strong>de</strong> Ritmo……………….30-31<br />

Alerta <strong>de</strong> Tiempo/Distancia…..31-32<br />

Navegación:………………………...32<br />

Añadir/Eliminar Modo Mapa…32-33<br />

Marcar un Emplazamiento…...33-36<br />

Buscar un Emplazamiento……37-39<br />

Volver al Principio………………...40<br />

Orientar Mapa Hacia el<br />

Norte/A<strong>de</strong>lante……………….40-41<br />

Configuraciones:……………………41<br />

Configurar Hora………………41-43<br />

Configurar Unida<strong>de</strong>s………….43-45<br />

Configurar Página Personal…..45-46<br />

Configurar Perfil………………46-47<br />

Configurar Pantalla…………...47-48<br />

Configurar Sistema……………….48<br />

Restaurar Configuraciones……….49<br />

Sobre el <strong>Forerunner</strong>……………...49<br />

SOFTWARE…………………….….50<br />

ESPECIFICACIONES………....51-52


CUMPLIMIENTO FCC<br />

El <strong>Forerunner</strong> <strong>201</strong> cumple con la parte 15 <strong>de</strong> los límites <strong>de</strong> interferencias<br />

FFC <strong>de</strong> equipos digitales clase B para uso doméstico o <strong>de</strong> oficina. Estas<br />

limitaciones han sido diseñadas para proporcionar una protección más<br />

razonable contra las interferencias dañinas <strong>de</strong> una instalación resi<strong>de</strong>ncial<br />

y son más estrictas que los requisitos <strong>de</strong> uso en el exterior.<br />

El funcionamiento <strong>de</strong> este dispositivo está sujeto a las siguientes<br />

condiciones: (1) este mecanismo no pue<strong>de</strong> causar interferencias dañinas<br />

y (2) este mecanismo <strong>de</strong>be aceptar cualquier interferencia recibida,<br />

incluidas las que puedan causar operaciones no <strong>de</strong>seadas.<br />

Este equipo genera, utiliza y pue<strong>de</strong> radiar energía <strong>de</strong> radio frecuencia y, si<br />

no se instala y utiliza <strong>de</strong> acuerdo con las instrucciones, pue<strong>de</strong> causar<br />

interferencias que pue<strong>de</strong>n perjudicar a las radiocomunicaciones. Sin<br />

embargo, no hay garantías <strong>de</strong> que las interferencias no ocurran en una<br />

instalación en particular. Si este equipo causa interferencias dañinas a<br />

receptores <strong>de</strong> radio o televisión, que se pue<strong>de</strong>n <strong>de</strong>terminar apagando y<br />

encendiendo el equipo afectado, se recomienda al <strong>usuario</strong> corregir la<br />

interferencia siguiendo uno <strong>de</strong> los siguientes procedimientos:<br />

• Reorientar o cambiar <strong>de</strong> lugar la antena receptora<br />

• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor<br />

• Conectar el equipo a un lugar <strong>de</strong>l circuito diferente al que está<br />

conectado el receptor<br />

• Para ayuda consultar a un distribuidor o a un técnico cualificado<br />

<strong>de</strong> radio/televisión<br />

El <strong>Forerunner</strong> <strong>201</strong> no contiene partes que el <strong>usuario</strong> pueda arreglar. Las<br />

reparaciones solo <strong>de</strong>ben ser realizadas por un centro <strong>de</strong> servicio<br />

autorizado <strong>de</strong> <strong>Garmin</strong>. Las reparaciones o modificaciones no autorizadas<br />

pue<strong>de</strong>n provocar un daño permanente al equipo, anular la garantía y su<br />

autoridad para utilizar este equipo bajo las regulaciones <strong>de</strong> la parte 15.<br />

7


CONTRATO DE LICENCIA DEL SOFTWARE<br />

AL UTILIZAR EL <strong>Forerunner</strong> <strong>201</strong>, ACEPTA EL CUMPLIMIENTO DE LOS<br />

TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL SIGUIENTE CONTRATO DE LICENCIA<br />

DE SOFTWARE. POR FAVOR, LÉALO CON DETENIMIENTO.<br />

<strong>Garmin</strong> garantiza una licencia limitada <strong>de</strong>l uso <strong>de</strong>l software incorporado<br />

en este mecanismo (el “Software”) en un modo <strong>de</strong> ejecución binaria en la<br />

operación normal <strong>de</strong>l producto. El título, los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> propiedad e<br />

intelectuales <strong>de</strong>l software pertenecen a <strong>Garmin</strong>.<br />

Usted acepta que el Software es propiedad <strong>de</strong> <strong>Garmin</strong> y está protegido<br />

por las leyes <strong>de</strong> copyright <strong>de</strong> los Estados Unidos <strong>de</strong> América y los<br />

tratados internacionales <strong>de</strong> copyright. También acepta que la estructura,<br />

la organización y el código <strong>de</strong>l Software son secretos comerciales <strong>de</strong><br />

<strong>Garmin</strong> y que el Software en forma <strong>de</strong> código <strong>de</strong> fuente también es un<br />

valioso secreto comercial <strong>de</strong> <strong>Garmin</strong>. Acepta no alterar, <strong>de</strong>sinstalar,<br />

invertir o reducir a un formato legible el Software ni ninguna parte <strong>de</strong>l<br />

mismo, ni crear ningún trabajo basado en este Software. Acepta no<br />

exportar ni re-exportar el Software a ningún país violando las leyes <strong>de</strong><br />

control <strong>de</strong> exportación <strong>de</strong> los Estados Unidos <strong>de</strong> América.<br />

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES<br />

ADVERTENCIA: El Sistema <strong>de</strong> Posicionamiento Global (GPS) está<br />

controlado por el gobierno <strong>de</strong> los Estados Unidos, que es el único<br />

responsable <strong>de</strong> su precisión y mantenimiento. El sistema está sujeto a<br />

cambios que pue<strong>de</strong>n afectar la precisión y el funcionamiento <strong>de</strong> todos los<br />

equipos GPS. Aunque el receptor <strong>de</strong>l GPS <strong>de</strong> <strong>Garmin</strong> es un dispositivo <strong>de</strong><br />

ayuda a la navegación (NAVAID) <strong>de</strong> precisión electrónica, cualquier<br />

NAVAID pue<strong>de</strong> ser usado o interpretado erróneamente, y como<br />

consecuencia ser inseguro.<br />

8


ADVERTENCIA: Para operación en bicicleta, es responsabilidad única<br />

<strong>de</strong>l <strong>usuario</strong>, conducir <strong>de</strong> forma segura, mantener vigilancia total en todas<br />

las condiciones <strong>de</strong> conducción y en todo momento, y nunca distraerse<br />

por el <strong>Forerunner</strong> <strong>201</strong> excepto cuando lo practique con seguridad. No es<br />

seguro operar con el <strong>Forerunner</strong> <strong>201</strong> mientras está en marcha. El <strong>usuario</strong><br />

<strong>de</strong> una bicicleta equipada con el <strong>Forerunner</strong> <strong>201</strong> ha <strong>de</strong> prestar total<br />

atención a la conducción y a las condiciones <strong>de</strong> carretera mientras el<br />

vehículo está en movimiento ya que podría causar un acci<strong>de</strong>nte o colisión<br />

con daños personales y <strong>de</strong> propiedad.<br />

PRECAUCIÓN: Utilice el <strong>Forerunner</strong> <strong>201</strong> bajo su responsabilidad. Para<br />

reducir el riesgo <strong>de</strong> operaciones inseguras, revise con <strong>de</strong>tenimiento todos<br />

los aspectos <strong>de</strong> este <strong>Manual</strong> <strong>de</strong>l Usuario. Cuando lo esté utilizando,<br />

compare cuidadosamente las indicaciones <strong>de</strong>l <strong>Forerunner</strong> <strong>201</strong> con todas<br />

las fuentes <strong>de</strong> navegación disponibles, que incluyan información <strong>de</strong> otros<br />

NAVAIDS, indicaciones visuales, mapas, etc. Para más seguridad, resuelva<br />

cualquier discrepancia antes <strong>de</strong> seguir con la navegación.<br />

PRECAUCIÓN: ES RESPONSABILIDAD DEL USUARIO UTILIZAR ESTE<br />

PRODUCTO CON PRUDENCIA. ESTE PRODUCTO SE HA CREADO PARA<br />

SER UTILIZADO SÓLO COMO AYUDA PARA EL VIAJE Y NO DEBE<br />

UTILIZARSE PARA CUALQUIER OTRO PROPÓSITO QUE REQUIERA<br />

PRECISIÓN EN LA MEDICIÓN O LA DIRECCIÓN, DISTANCIA,<br />

LOCALIZACIÓN O TOPOGRAFÍA. NO DEBE UTILIZARSE COMO AYUDA<br />

PARA DETERMINAR LA PROXIMIDAD DE LA TIERRA EN LA NAVEGACIÓN<br />

AÉREA.<br />

Esta unidad contiene una batería <strong>de</strong> Litio e Ión recargable. Por favor cuando ya no la use<br />

<strong>de</strong>posítela en el lugar apropiado.<br />

9


MANTENIMIENTO<br />

EL FORERUNNER Y LA LIMPIEZA DE LA CORREA<br />

El <strong>Forerunner</strong> <strong>201</strong> está hecho con materiales <strong>de</strong> alta calidad y no necesita<br />

mantenimiento por parte <strong>de</strong>l <strong>usuario</strong>, excepto la limpieza. Limpie la<br />

unidad con un paño hume<strong>de</strong>cido y séquela. Evite limpiadores químicos y<br />

solventes que puedan dañar los componentes <strong>de</strong> plástico. La correa <strong>de</strong>be<br />

lavarse a mano con un <strong>de</strong>tergente suave en agua tibia o caliente. Escurra<br />

el exceso <strong>de</strong> agua y póngala a secar. No la lave a máquina.<br />

ALMACENAJE<br />

No guar<strong>de</strong> el <strong>Forerunner</strong> <strong>201</strong> don<strong>de</strong> pueda sufrir exposiciones<br />

prolongadas a temperaturas extremas (como en el maletero <strong>de</strong> un coche)<br />

ya que podría provocarle daños. La información <strong>de</strong>l <strong>usuario</strong>, como<br />

emplazamientos, tracks y la historia <strong>de</strong>l ejercicio quedarán en la memoria<br />

incluso cuando la unidad no reciba alimentación. Siempre es<br />

recomendable tener un respaldo <strong>de</strong> los datos <strong>de</strong>l <strong>usuario</strong> bien sea<br />

gravándolos manualmente o bien <strong>de</strong>scargándolos a un PC. Hay un<br />

software gratis disponible gratuitamente para los propietarios <strong>de</strong>l<br />

<strong>Forerunner</strong> <strong>201</strong>. Por favor, visite nuestra web para información sobre<br />

cómo <strong>de</strong>scargar el software <strong>de</strong>l “Logbook <strong>de</strong>l <strong>Forerunner</strong>”.<br />

(http://www.garmin.es)<br />

INMERSIÓN EN EL AGUA<br />

El <strong>Forerunner</strong> <strong>201</strong> es resistente al agua según Estándar IEC 529 IPX 7.<br />

Pue<strong>de</strong> soportar la inmersión a un metro durante 30 segundos. Una<br />

inmersión prolongada causaría daños a la unidad. Después <strong>de</strong> sumergirla,<br />

asegúrese <strong>de</strong> que la seca a<strong>de</strong>cuadamente antes <strong>de</strong> usarla otra vez o<br />

recargarla.<br />

10


Para resolver problemas que no pueda solucionar usando esta guía,<br />

póngase en contacto con su distribuidor habitual <strong>de</strong> <strong>Garmin</strong> o en la<br />

siguiente dirección web:<br />

www.garmin.es<br />

e-mail: sat.spain@garmin.com<br />

11


VISTA DE LA UNIDAD<br />

Vista <strong>de</strong> la parte trasera (sin correa)<br />

Alimentación/Contactos Número <strong>de</strong> Altavoz<br />

<strong>de</strong> los Datos serie<br />

Antena GPS Vista <strong>de</strong> la parte Pantalla LCD (con<br />

Incorporada <strong>de</strong>lantera Luz <strong>de</strong> Fondo)<br />

Interruptor <strong>de</strong> Modo Resetear Enter Abajo Arriba<br />

la luz <strong>de</strong> fondo Vuelta Empezar/<br />

Parar<br />

12


LA CORREA<br />

El <strong>Forerunner</strong> se ha diseñado para que lo lleve cómodamente en su<br />

muñeca. Para un mejor funcionamiento lleve el <strong>Forerunner</strong> como un reloj,<br />

con la parte superior <strong>de</strong> la unida orientada hacia el cielo. Una extensión<br />

<strong>de</strong> la correa le proporciona más longitud y se une fácilmente a la correa<br />

original.<br />

Para ajustar el <strong>Forerunner</strong> a su muñeca:<br />

1. Con la correa abierta, coloque el <strong>Forerunner</strong> en su muñeca.<br />

2. Pase el extremo <strong>de</strong> la correa por el conector.<br />

3. Ajústela para buscar una posición cómoda y asegure la correa<br />

usando el velcro. No la apriete <strong>de</strong>masiado, pues podría impedir<br />

la circulación <strong>de</strong> la sangre.<br />

Para añadir la extensión <strong>de</strong> la correa:<br />

1. Pase el extremo <strong>de</strong> la correa original por el conector <strong>de</strong> la<br />

extensión con el velcro <strong>de</strong> las dos correas orientado en la misma<br />

dirección.<br />

2. Colóquelo en su muñeca o brazo.<br />

3. Pase el extremo <strong>de</strong> la extensión por el conector original.<br />

4. Ajústela hasta que encuentre una posición cómoda y asegure la<br />

correa usando el velcro. No la apriete <strong>de</strong>masiado, pues podría<br />

impedir la circulación <strong>de</strong> la sangre.<br />

Para sacar la correa <strong>de</strong>l <strong>Forerunner</strong>:<br />

1. Colocar su <strong>Forerunner</strong> en un paño o superficie suave para evitar<br />

que se arañe la carcasa.<br />

2. Mientras sujeta el <strong>Forerunner</strong> firmemente con una mano, use<br />

unas pinzas o un <strong>de</strong>stornillador fino <strong>de</strong> cabeza plana para<br />

comprimir el muelle <strong>de</strong>l eje metálico y tire <strong>de</strong> él para sacarlo <strong>de</strong><br />

la carcasa.<br />

3. Para volver a instalarla, inserte el eje metálico en la cinta y<br />

coloque uno <strong>de</strong> los extremos <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> su agujero.<br />

13


4. Comprima el muelle, e introdúzcalo en el otro agujero.<br />

Compruebe que el muelle está bien colocado en los agujeros<br />

antes <strong>de</strong> usar su <strong>Forerunner</strong>.<br />

CARGAR LA BATERÍA<br />

El icono <strong>de</strong>l consumo <strong>de</strong> la<br />

batería muestra la batería<br />

que queda. Cuatro<br />

cuadrados <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un<br />

bor<strong>de</strong> en forma <strong>de</strong> batería<br />

indican que la batería está<br />

completa. Cuando uno <strong>de</strong><br />

los cuatro cuadrados se<br />

mueve, significa que la<br />

unidad está usando una<br />

fuente <strong>de</strong> alimentación<br />

externa<br />

El <strong>Forerunner</strong> <strong>201</strong> funciona con una<br />

batería <strong>de</strong> litio e ión, que dura al menos 15<br />

horas cuando está cargada por completo.<br />

Para recargar la batería, asegúrese <strong>de</strong> que<br />

tiene los contactos secos, y luego<br />

incorpore el soporte <strong>de</strong> recarga AC a la<br />

unidad, primero por el extremo <strong>de</strong> los 4<br />

contactos Conéctelo a una fuente <strong>de</strong><br />

alimentación. El tiempo <strong>de</strong> recarga<br />

completa <strong>de</strong>be ser <strong>de</strong> entre 1 y 3 horas.<br />

La batería <strong>de</strong>be ser cargada al menos 2<br />

horas antes <strong>de</strong> utilizar la unidad.<br />

14<br />

Cuando el <strong>Forerunner</strong> <strong>201</strong> está<br />

conectado al cargador y<br />

apagado, verá esta pantalla<br />

para indicarle que la batería se<br />

está cargando<br />

ADVERTENCIA: Si la unidad estuvo guardada durante mucho tiempo (batería<br />

completamente <strong>de</strong>scargada), pue<strong>de</strong> que necesite hasta 30 minutos <strong>de</strong> carga antes <strong>de</strong> que se<br />

encienda y/o indique que está cargando. La memoria <strong>de</strong>l <strong>Forerunner</strong> almacenará sus datos<br />

in<strong>de</strong>finidamente. La duración <strong>de</strong> la batería pue<strong>de</strong> disminuir con temperaturas extremas o<br />

cuando se va haciendo vieja.


EMPEZAR<br />

¿QUE ES UN GPS?<br />

El Sistema <strong>de</strong> Posicionamiento Global (GPS) es un sistema <strong>de</strong> 24 satélites<br />

que viajan alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> la tierra dos veces al día en una órbita muy<br />

precisa y transmiten información a la tierra. El <strong>Forerunner</strong> <strong>de</strong>be “ver”<br />

continuamente al menos tres <strong>de</strong> estos satélites para calcular su<br />

emplazamiento y planear sus movimientos. A veces, pue<strong>de</strong> que se<br />

necesiten satélites adicionales para <strong>de</strong>terminar un emplazamiento. Si<br />

alguno <strong>de</strong> los satélites a la vista está bloqueado o tapado por algún<br />

obstáculo, el receptor simplemente pue<strong>de</strong> usar un satélite alternativo<br />

para mantener el emplazamiento.<br />

Debido a que el <strong>Forerunner</strong> se basa en las señales <strong>de</strong> los satélites para<br />

proporcionarle una guía <strong>de</strong> navegación, el receptor necesita tener una<br />

visión clara y sin obstrucciones <strong>de</strong>l cielo, para un mejor funcionamiento.<br />

En resumen, la visión <strong>de</strong>l cielo <strong>de</strong>l receptor <strong>de</strong>l GPS, en general<br />

<strong>de</strong>terminará la rapi<strong>de</strong>z con la que usted consigue un emplazamiento fijo o<br />

simplemente si lo consigue o no. Las señales <strong>de</strong>l GPS son relativamente<br />

15


débiles y no atraviesan rocas, edificios, gente o metal, por lo tanto<br />

recuer<strong>de</strong> mantener una visión clara <strong>de</strong>l cielo en todo momento, para una<br />

mejor actuación.<br />

Su <strong>Forerunner</strong> necesita que se le <strong>de</strong> la oportunidad <strong>de</strong> encontrarse a sí<br />

mismo (“inicializarse”). Una vez que haya inicializado la unidad a un<br />

emplazamiento, calculará un fijo en un par <strong>de</strong> minutos.<br />

En los siguientes casos se necesitará una inicialización más larga:<br />

• La primera vez que usa su <strong>Forerunner</strong> (nuevo <strong>de</strong> fábrica)<br />

• Si ha movido el receptor más <strong>de</strong> 500 millas sin alimentación<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> la última vez que lo utilizó.<br />

ENCENDER EL FORERUNNER<br />

Pantalla <strong>de</strong> Bienvenida<br />

Indicador <strong>de</strong><br />

Satélites <strong>de</strong>l<br />

GPS<br />

Barra <strong>de</strong> la señal <strong>de</strong>l GPS<br />

y estado <strong>de</strong> la batería<br />

PONER EN MARCHA EL FORERUNNER <strong>201</strong><br />

Una vez que el <strong>Forerunner</strong> esté completamente<br />

cargado, ya está listo para ser usado. Déle<br />

tiempo al <strong>Forerunner</strong> para adquirir<br />

satélites y <strong>de</strong>terminar su posición la primera vez<br />

que lo usa. Después <strong>de</strong> la puesta en marcha,<br />

aparece la barra <strong>de</strong> la señal <strong>de</strong>l<br />

GPS. Según el <strong>Forerunner</strong> <strong>201</strong> va<br />

localizando más satélites y la intensidad<br />

<strong>de</strong> la señal va aumentando, la barra<br />

se va moviendo hacia la <strong>de</strong>recha. La<br />

ventana <strong>de</strong>saparece cuando el <strong>Forerunner</strong><br />

haya adquirido un satélite. Se recomienda<br />

no empezar a trabajar hasta que el<br />

<strong>Forerunner</strong> no haya adquirido un satélite y<br />

conozca su localización. La batería que<br />

queda se muestra <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> la barra <strong>de</strong> la señal<br />

<strong>de</strong>l GPS.<br />

16


Para encen<strong>de</strong>r el <strong>Forerunner</strong> <strong>201</strong>:<br />

1. Mantenga pulsado el botón POWER hasta que aparezca la<br />

Página <strong>de</strong> Bienvenida, luego suéltelo.<br />

2. Cuando haya <strong>de</strong>saparecido la Página <strong>de</strong> Bienvenida, se muestra<br />

el Modo Temporizador con la barra <strong>de</strong> la señal <strong>de</strong>l GPS. El icono<br />

<strong>de</strong>l plato <strong>de</strong> satélite <strong>de</strong> la izquierda <strong>de</strong> la pantalla parpa<strong>de</strong>a<br />

mientras el <strong>Forerunner</strong> <strong>de</strong>termina su posición.<br />

3. Deje que el <strong>Forerunner</strong> tenga una visión clara <strong>de</strong>l cielo durante<br />

15-30 minutos inicialmente. Después <strong>de</strong>l primer uso, solo<br />

<strong>de</strong>bería necesitar menos <strong>de</strong> un par <strong>de</strong> minutos para adquirir<br />

satélites.<br />

4. Cuando el <strong>Forerunner</strong> haya adquirido las señales <strong>de</strong> satélites<br />

suficientes para <strong>de</strong>terminar su posición, el icono <strong>de</strong>l plato <strong>de</strong><br />

satélite <strong>de</strong> la pantalla <strong>de</strong>ja <strong>de</strong> parpa<strong>de</strong>ar y la barra <strong>de</strong> la señal <strong>de</strong>l<br />

GPS <strong>de</strong>saparece.<br />

MODOS PRINCIPALES<br />

Toda la información que necesita para operar el <strong>Forerunner</strong> <strong>201</strong> se<br />

encuentra en dos modos principales (o pantallas <strong>de</strong> exposición). Estos<br />

modos son el Modo Temporizador y el Modo Menú. Pulse el botón<br />

MODE para moverse por los dos modos.<br />

Modo Temporizador Modo Menú<br />

17


MODO TEMPORIZADOR<br />

UTILIZAR EL MODO TEMPORIZADOR:<br />

1. Situándose en la pantalla <strong>de</strong>l Modo Temporizador, pulse el<br />

botón START/STOP (empezar/parar) para empezar a<br />

cronometrar y calcular la distancia.<br />

2. Pulse el botón START/STOP para parar <strong>de</strong><br />

cronometrar y <strong>de</strong> recoger datos <strong>de</strong> distancia.<br />

3. Pulse el botón LAP para grabar cuando se<br />

haya completado una vuelta.<br />

4. Una vez que el temporizador esté parado, pulse<br />

RESET durante 3 segundos para resetear todos<br />

los datos <strong>de</strong> su ejercicio. La unidad guarda<br />

automáticamente la información <strong>de</strong> la historia<br />

NOTA: El comienzo o la parada manual <strong>de</strong>l Temporizador empieza<br />

automáticamente una vuelta nueva. También pue<strong>de</strong> configurar el<br />

<strong>Forerunner</strong> para que empiece y/o pare a una distancia y/o velocidad<br />

específica.<br />

PANTALLAS DE DATOS<br />

Durante su actividad hay 3 pantallas <strong>de</strong> datos a las que pue<strong>de</strong> acce<strong>de</strong>r<br />

pulsando el botón DO o UP. Estas pantallas <strong>de</strong> datos son:<br />

• Pantalla <strong>de</strong>l Temporizador – Tiempo / Ritmo (Velocidad) /<br />

Distancia<br />

18<br />

Indicador <strong>de</strong><br />

temporizador


• Pantalla <strong>de</strong> Vuelta Actual – Ritmo <strong>de</strong> Vuelta (Velocidad) / Tiempo<br />

<strong>de</strong> Vuelta / Distancia <strong>de</strong> Vuelta<br />

• Pantalla Personal – Personal 1 / Personal 2 / Personal 3<br />

Pantalla <strong>de</strong> Temporizador Pantalla <strong>de</strong> Vuelta Actual Pantalla Personal<br />

Cuando ‘Auto Pause’ está activado aparece una cuarta pantalla, Tiempo<br />

<strong>de</strong> Descanso / Distancia <strong>de</strong> Descanso / Distancia Total. También pue<strong>de</strong><br />

utilizar el Temporizador (pare el reloj) en este modo. Usando una<br />

combinación <strong>de</strong>l GPS y <strong>de</strong>l Temporizador, pue<strong>de</strong> empezar a correr en<br />

don<strong>de</strong> quiera y <strong>de</strong>jar que el <strong>Forerunner</strong> <strong>201</strong> marque su velocidad,<br />

distancia, y tiempo.<br />

BOTONES DEL MODO TEMPORIZADOR<br />

El botón MODO:<br />

• Púlselo para ir al próximo modo principal<br />

• Manténgalo pulsado para cambiar <strong>de</strong> Paso a Velocidad. Haga lo<br />

mismo para volver a la configuración <strong>de</strong> Paso.<br />

El botón RESET / LAP:<br />

• Púlselo mientras el temporizador va a vuelta<br />

• Con el temporizador parado , púlselo durante tres segundos para<br />

resetear los campos <strong>de</strong> datos.<br />

El botón START / STOP:<br />

• Púlselo para poner en marcha o parar el Temporizador<br />

19


Los botones ARRIBA / ABAJO:<br />

• Púlselos para moverse por las pantallas <strong>de</strong> datos:<br />

Tiempo/Ritmo(Velocidad)/Distancia, Ritmo <strong>de</strong><br />

Vuelta(Velocidad)/Tiempo <strong>de</strong> Vuelta/Distancia <strong>de</strong> Vuelta, Personal<br />

1/Personal 2/Personal 3, Tiempo <strong>de</strong> Descanso/Distancia <strong>de</strong><br />

Descanso/Distancia Total (si Auto Pause está activada)<br />

20


MODO MENU<br />

USAR EL MODO MENÚ<br />

El botón POWER:<br />

• Púlselo y Suéltelo para encen<strong>de</strong>r y apagar la luz <strong>de</strong> fondo.<br />

El botón MODE:<br />

• Púlselo para ir al siguiente Modo Principal.<br />

• Púlselo para ‘<strong>de</strong>shacer’ la acción más reciente.<br />

El botón ENTER:<br />

• Púlselo para confirmar la entrada <strong>de</strong> datos o la selección <strong>de</strong>l<br />

menú<br />

Los botones ARRIBA / ABAJO:<br />

• Púlselos para seleccionar las opciones <strong>de</strong>l menú.<br />

NAVEGACIÓN DEL MENÚ<br />

El <strong>Forerunner</strong> <strong>201</strong> le permite navegar por los menús rápida y<br />

eficientemente usando una combinación <strong>de</strong>l botón ENTER, los botones<br />

ARRIBA y ABAJO y el botón MODE. El siguiente diagrama le da una<br />

visión rápida <strong>de</strong> todas las opciones disponibles:<br />

21


Historia<br />

Por Día<br />

22<br />

Navegación<br />

Añadir/Sacar Modo Mapa<br />

Marcar Emplazamiento<br />

Buscar Emplazamiento<br />

Volver al Principio<br />

Orientar Mapa hacia el<br />

Norte/Arriba<br />

Configuraciones<br />

Configurar Tiempo<br />

Por Semana Configurar Unida<strong>de</strong>s<br />

Totales <strong>de</strong> Historia Configurar Página Personal<br />

Borrar Configurar Perfil<br />

Configurar Pantalla<br />

Asistente <strong>de</strong> Entrenamiento<br />

HISTORIA<br />

Auto Pause / Vuelta<br />

Configurar Sistema<br />

Restaurar Configuraciones<br />

Compañero Virtual Información <strong>Forerunner</strong><br />

Alerta Ritmo/(Velocidad)<br />

Alerta Tiempo/Distancia<br />

Esta opción <strong>de</strong> Historia organiza sus ejercicios en varios bloques. ‘Totales<br />

<strong>de</strong> Historia’ le proporciona una visión total que luego se divi<strong>de</strong> en<br />

semanas con ‘Por Semana’ y en los siete días <strong>de</strong> esa semana con ‘Por<br />

Día’. Des<strong>de</strong> el menú ‘Historia’ pue<strong>de</strong> elegir qué información quiere revisar<br />

primero. Pue<strong>de</strong> revisar ‘Por Día’, ‘Por Semana’, Totales <strong>de</strong> Historia’ o<br />

también pue<strong>de</strong> escoger borrar su historia <strong>de</strong> ejercicios.


POR DÍA<br />

Al seleccionar esta opción pue<strong>de</strong> ver una lista<br />

<strong>de</strong> vueltas <strong>de</strong> ejercicios organizados por días.<br />

La mitad superior <strong>de</strong> la pantalla es la lista <strong>de</strong><br />

los días y horas <strong>de</strong> su ejercicio, y total <strong>de</strong><br />

vueltas corridas. Si tiene un día seleccionado,<br />

la mitad inferior <strong>de</strong> la pantalla muestra una<br />

visión total <strong>de</strong> la información <strong>de</strong> su ejercicio <strong>de</strong><br />

ese día como el tiempo total, distancia total,<br />

promedio <strong>de</strong> ritmo (velocidad), y total <strong>de</strong><br />

calorías quemadas.<br />

Para seleccionar un día que quiera revisar:<br />

1. Seleccione ‘Historia’ <strong>de</strong>l Modo Menú y pulse ENTER.<br />

2. Seleccione ‘Por Día’ y pulse ENTER.<br />

3. Pulse el botón ARRIBA o ABAJO para seleccionar el día que<br />

quiera revisar. Si hay dos o más vueltas para ese día, pulse<br />

ENTER par ver las vueltas individuales. Según va seleccionando<br />

cada día / vuelta, aparece un resumen <strong>de</strong> ese día / vuelta en la<br />

parte inferior <strong>de</strong> la pantalla mostrando tiempo, distancia, ritmo y<br />

total <strong>de</strong> calorías.<br />

4. Seleccione todas las vueltas <strong>de</strong>l día o una vuelta <strong>de</strong>terminada y<br />

pulse ENTER para visualizar el menú <strong>de</strong> Opciones.<br />

5. Seleccione ‘Ver en el Mapa’ para revisar su ejercicio o seleccione<br />

‘Borrar Vuelta / Carrera Entera para borrar ese ejercicio.<br />

POR SEMANA<br />

Al igual que ‘Por Día’, al seleccionar esta opción pue<strong>de</strong> ver una lista <strong>de</strong><br />

sus activida<strong>de</strong>s organizadas por semanas. La mitad superior <strong>de</strong> la pantalla<br />

muestra una lista <strong>de</strong> semanas en la que usted tiene ejercicios. Si<br />

selecciona una semana, la parte inferior <strong>de</strong> la pantalla muestra el tiempo<br />

total, la distancia total, la velocidad media, y el total <strong>de</strong> calorías<br />

quemadas <strong>de</strong> esa semana. Una vez que haya seleccionado la semana que<br />

quiere revisar, el <strong>Forerunner</strong> <strong>201</strong> divi<strong>de</strong> esa semana en días.<br />

23


TOTALES DE HISTORIA<br />

Para seleccionar una semana que quiera<br />

revisar:<br />

1. Seleccione ‘Historia’ <strong>de</strong>l Modo Menú y<br />

pulse ENTER.<br />

2. Seleccione ‘Por Semana’ y pulse<br />

ENTER.<br />

3. Pulse el botón ARRIBA o ABAJO para<br />

seleccionar la semana que quiere<br />

revisar.<br />

4. Una vez seleccionada, pulse ENTER<br />

para mostrar los días <strong>de</strong> esa semana.<br />

5. Pulse el botón ARRIBA o ABAJO para<br />

seleccionar el día que quiere revisar.<br />

6. Una vez seleccionado, pulse ENTER<br />

para ver las vueltas.<br />

7. Seleccione la vuelta que quiere revisar y<br />

pulse ENTER para revisar el menú <strong>de</strong><br />

Opciones.<br />

8. Seleccione ‘Ver en el Mapa’ para revisar<br />

la vuelta, seleccione ‘Borrar Vuelta’<br />

para borrar la vuelta <strong>de</strong> ese día, o<br />

seleccione ‘Borrar Carrera Entera’ para<br />

borrar la vuelta <strong>de</strong> su historia. Una vez<br />

seleccionado, pulse ENTER.<br />

Al seleccionar esta opción pue<strong>de</strong> acce<strong>de</strong>r a una<br />

visión <strong>de</strong> su total <strong>de</strong> ejercicios combinados.<br />

Para ver el modo Totales <strong>de</strong> Historia:<br />

1. Seleccione ‘Historia’ <strong>de</strong>l Modo Menú y<br />

pulse ENTER.<br />

2. Seleccione ‘Totales <strong>de</strong> Historia y pulse<br />

ENTER.<br />

24


BORRAR<br />

Esta opción le permite borrar alguno o todos<br />

sus ejercicios. Pue<strong>de</strong> borrar ‘Más <strong>de</strong> un mes <strong>de</strong><br />

antigüedad’, ‘Más <strong>de</strong> 3 meses <strong>de</strong> antigüedad’,<br />

‘Más <strong>de</strong> 1 año <strong>de</strong> antigüedad’, o ‘Borrar<br />

Todos’. Una vez que haya elegido una <strong>de</strong> las<br />

opciones disponibles, aparece una ventana<br />

preguntándole si está seguro <strong>de</strong> que quiere<br />

eliminar esa vuelta o ejercicio.<br />

Para borrar una actividad guardada:<br />

1. Seleccione ‘Historia’ <strong>de</strong>l Modo Menú y pulse ENTER.<br />

2. Seleccione ‘Borrar’ y pulse ENTER.<br />

3. Pulse el botón ARRIBA o ABAJO para seleccionar el período <strong>de</strong><br />

ejercicios que quiere eliminar.<br />

4. Una vez seleccionado, pulse ENTER. Parece un mensaje “Está<br />

seguro <strong>de</strong> que quiere eliminar estas vueltas?”. Si es así,<br />

seleccione ‘SÍ’ y pulse ENTER. Si no, seleccione ‘No’ y pulse<br />

ENTER.<br />

ASISTENTE DE ENTRENAMIENTO<br />

El asistente <strong>de</strong> entrenamiento <strong>de</strong>l <strong>Forerunner</strong><br />

<strong>201</strong> tiene herramientas <strong>de</strong> entrenamiento para<br />

aprovechar a máximo sus sesiones <strong>de</strong><br />

entrenamiento. Esta opción le permite<br />

configurar (o usar) una parada y una vuelta<br />

automática, usar un compañero virtual, usar<br />

una alerta <strong>de</strong> ritmo/velocidad, y usar una alerta<br />

<strong>de</strong> tiempo/distancia.<br />

25


PARADA Y VUELTA AUTOMÁTICA<br />

El <strong>Forerunner</strong> <strong>201</strong> pue<strong>de</strong> parar<br />

automáticamente el temporizador durante su<br />

ejercicio. La Parada Automática es útil si su<br />

ejercicio incluye luces <strong>de</strong> parada o señales <strong>de</strong><br />

parada. Parada Automática no parará al<br />

paso exacto al que usted la configura, sino<br />

cuando su ritmo es más lento que la<br />

configuración. El indicador <strong>de</strong> parada<br />

parpa<strong>de</strong>ará cuando el temporizador está<br />

parado.<br />

La Vuelta Automática es útil si <strong>de</strong>sea que el<br />

<strong>Forerunner</strong> <strong>201</strong> mantenga el track <strong>de</strong> sus vueltas<br />

sin tener que pulsar el botón LAP cada vez que<br />

recorra una distancia dada.<br />

Para configurar la Parada Automática:<br />

1. Seleccione ‘Asistente <strong>de</strong> Entrenamiento’ <strong>de</strong>l Modo Menú y pulse<br />

ENTER.<br />

2. Seleccione ‘Parada / Vuelta Automática y pulse ENTER.<br />

3. Seleccione la opción ‘Activar / Desactivar’ junto a ‘Parada<br />

Automática <strong>de</strong>l Temporizador’. Pulse ENTER para activar o<br />

<strong>de</strong>sactivar ‘Parada Automática <strong>de</strong>l Temporizador.<br />

4. Seleccione el campo a la <strong>de</strong>recha <strong>de</strong> ‘Parar Cuando’. Pulse<br />

ENTER para mostrar el menú <strong>de</strong> opciones disponible. Las<br />

selecciones que no sean ‘Personal’ están en sus configuraciones<br />

<strong>de</strong> ‘Configurar Perfil’.<br />

5. Pulse el botón ARRIBA o ABAJO para seleccionar ‘Footing’<br />

‘Andar’, ‘Parado’, O ‘Personal’. Pulse ENTER para seleccionar la<br />

opción que quiera.<br />

Para configurar la Vuelta Automática:<br />

1. Seleccione ‘Asistente <strong>de</strong> Entrenamiento’ <strong>de</strong>l Modo Menú y pulse<br />

ENTER.<br />

2. Seleccione ‘Parada / Vuelta Automática’ y pulse ENTER<br />

26


3. Seleccione la opción ‘Activar / Desactivar’ junto a ‘Disparo <strong>de</strong><br />

Vuelta Automática’. Pulse ENTER para activar o <strong>de</strong>sactivar el<br />

‘Disparo De Vuelta Automática’.<br />

4. Seleccione la opción ‘Distancia’ junto a ‘Distancia <strong>de</strong> Vuelta’.<br />

Pulse ENTER para mostrar el menú <strong>de</strong> opciones disponibles.<br />

5. Pulse el botón ARRIBA o ABAJO para seleccionar ‘1/2,<br />

Maratón’, ’10 Millas’, ‘10K’, ‘5Millas’, ‘5K’, 1 Milla, o ‘Personal’.<br />

Pulse ENTER para seleccionar la opción que <strong>de</strong>see.<br />

COMPAÑERO VIRTUAL<br />

Este es un rasgo único <strong>de</strong>l <strong>Forerunner</strong> <strong>201</strong>.<br />

Usted tiene la opción <strong>de</strong> configurar un<br />

Compañero Virtual para ayudarle a obtener sus<br />

metas. Su Compañero Virtual le pue<strong>de</strong> ayudar<br />

con ‘Distancia y Tiempo’, ‘Tiempo y Ritmo<br />

(Velocidad)’ o ‘Distancia y Paso (Velocidad)’. El<br />

modo Compañero Virtual se muestra una vez<br />

que haya entrado sus configuraciones. En el<br />

modo Compañero Virtual, el elemento principal<br />

es su Compañero Virtual, mientras que usted<br />

está representado en la parte inferior. Tan<br />

pronto como pulse START, su entrenamiento<br />

comienza y su Compañero Virtual empieza a<br />

correr. Según se va moviendo, su i<strong>de</strong>ntidad<br />

digital también se mueve. Una barra <strong>de</strong><br />

mensajes aparece en la parte inferior <strong>de</strong> la<br />

pantalla y muestra la distancia a la que se<br />

encuentra <strong>de</strong> su Compañero Virtual. El<br />

Compañero Virtual siempre completará la meta<br />

que usted ha configurado. Su trabajo es seguir<br />

el ritmo <strong>de</strong> su Compañero Virtual. Pulse el<br />

botón ARRIBA o ABAJO para ver otros datos<br />

en el Modo Compañero Virtual, tales como la<br />

distancia y el tiempo que faltan. Pulse STOP<br />

para parar el temporizador <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que<br />

27


haya conseguido sus metas o seleccione ‘Finalizar Carrera <strong>de</strong>l<br />

Compañero’ <strong>de</strong>l menú <strong>de</strong>l Asistente <strong>de</strong> Entrenamiento y aparece una<br />

pantalla con un resumen.<br />

Para configurar Metas <strong>de</strong> Tiempo y Distancia<br />

1. Seleccione ‘Asistente <strong>de</strong> Entrenamiento’ <strong>de</strong>l Modo Menú y pulse<br />

ENTER.<br />

2. Seleccione ‘Compañero virtual’ y pulse ENTER.<br />

3. Seleccione ‘Configurar Distancia y Tiempo y pulse ENTER.<br />

4. Seleccione ‘Distancia’, y pulse ENTER.<br />

5. Pulse el botón ARRIBA o ABAJO para seleccionar la distancia <strong>de</strong><br />

su ejercicio y pulse ENTER. Pue<strong>de</strong> elegir ‘Personal’ para<br />

configurar su propia distancia.<br />

6. Pulse el botón ABAJO par seleccionar el campo <strong>de</strong> Tiempo y<br />

pulse ENTER.<br />

7. Pulse el botón ARRIBA o ABAJO para<br />

seleccionar el tiempo total <strong>de</strong> su<br />

ejercicio y pulse ENTER. Pue<strong>de</strong> elegir<br />

‘Personal’ para configurar su `propio<br />

tiempo’.<br />

8. Seleccione ‘Hecho’ y pulse ENTER.<br />

9. Cuando esté listo para empezar el<br />

entrenamiento pulse el botón START.<br />

Para configurar Tiempo y Ritmo /<br />

Velocidad:<br />

1. Seleccione ‘Asistente <strong>de</strong><br />

Entrenamiento’ <strong>de</strong>l Modo Menú y pulse<br />

ENTER<br />

2. Seleccione ‘Compañero Virtual’ y pulse<br />

ENTER.<br />

3. Seleccione ‘Configurar Tiempo y Ritmo<br />

(Velocidad)’ y pulse ENTER.<br />

4. Seleccione ‘Tiempo’ y pulse ENTER.<br />

5. Pulse el botón ARRIBA o ABAJO para<br />

seleccionar el tiempo total <strong>de</strong> su<br />

ejercicio y pulse ENTER. Pue<strong>de</strong> elegir<br />

28


‘Personal’ para configurar su propio tiempo.<br />

6. Pulse el botón ABAJO para seleccionar el campo <strong>de</strong> Ritmo<br />

(Velocidad)’ y pulse ENTER.<br />

7. Pulse el botón ARRIBA o ABAJO para seleccionar el ritmo<br />

(velocidad) <strong>de</strong> su ejercicio y pulse ENTER. Pue<strong>de</strong> elegir<br />

‘Personal’ para configurar su propio ritmo / velocidad.<br />

8. Seleccione ‘Hecho’ y pulse ENTER.<br />

9. Cuando esté listo para empezar su entrenamiento pulse el botón<br />

START<br />

Para configurar Distancia y Ritmo/<br />

Velocidad:<br />

1. Seleccione ‘Asistente <strong>de</strong><br />

Entrenamiento’ en el Modo Menú y<br />

pulse ENTER.<br />

2. Seleccione ‘Compañero Virtual’ y<br />

pulse ENTER.<br />

3. Seleccione ‘Configurar Distancia y<br />

Ritmo (Velocidad)’ y pulse ENTER.<br />

4. Seleccione ‘Distancia’ y pulse ENTER.<br />

5. Pulse el botón ARRIBA o ABAJO para seleccionar la distancia <strong>de</strong><br />

su ejercicio y pulse ENTER. Pue<strong>de</strong> elegir ‘Personal’ para<br />

configurar su propia distancia.<br />

6. Pulse el botón ABAJO para seleccionar el campo <strong>de</strong> ‘Ritmo<br />

(Velocidad) y pulse ENTER.<br />

7. Pulse el botón ARRIBA o ABAJO para seleccionar el ritmo<br />

(velocidad) <strong>de</strong> su ejercicio y pulse ENTER. Pue<strong>de</strong> elegir<br />

‘Personal’ para seleccionar su propio ritmo/velocidad.<br />

8. Seleccione ‘Hecho’ y pulse ENTER.<br />

9. Cuando esté listo para empezar su entrenamiento pulse el botón<br />

START.<br />

29


ALERTA DE RITMO / VELOCIDAD<br />

Use la alerta <strong>de</strong> Ritmo/Velocidad para saber cuando alcanza su ritmo /<br />

velocidad más rápida o más lenta. Cuando alcance esta velocidad<br />

preconfigurada durante su ejercicio, sonará una alarma.<br />

Para configurar la Alerta <strong>de</strong> Ritmo/ Velocidad Rápida:<br />

1. Seleccione ‘Asistente <strong>de</strong> Entrenamiento’ <strong>de</strong>l Modo Menú y pulse<br />

ENTER.<br />

2. Seleccione ‘Alerta <strong>de</strong> Ritmo (Velocidad)’ y pulse ENTER.<br />

3. Seleccione ‘Alerta <strong>de</strong> Ritmo (Velocidad) Rápida’, pulse ENTER y<br />

use el botón ARRIBA o ABAJO para seleccionar ‘Activar’ o<br />

‘Desactivar’ <strong>de</strong>l menú y pulse ENTER.<br />

4. Pulse el botón ABAJO para seleccionar<br />

el campo <strong>de</strong> ‘Alertar <strong>de</strong>’ y pulse<br />

ENTER.<br />

5. Seleccione ‘Sprint’, ‘Correr’, ‘Footing’,<br />

‘Caminar Rápido’, ‘Caminar’, o<br />

‘Personal’ <strong>de</strong> un menú <strong>de</strong> opciones, y<br />

pulse ENTER.<br />

6. Pulse el botón MODE para volver a<br />

Asistente <strong>de</strong> Entrenamiento.<br />

Para configurar la Alerta <strong>de</strong> Ritmo/Velocidad Lenta:<br />

1. Seleccione ‘Asistente <strong>de</strong> Entrenamiento’ <strong>de</strong>l Modo Menú y pulse<br />

ENTER.<br />

2. Seleccione ‘Alerta <strong>de</strong> Ritmo (Velocidad)’ y pulse ENTER.<br />

3. Pulse el botón ARRIBA o ABAJO para seleccionar ‘Alerta <strong>de</strong><br />

Ritmo (Velocidad) Lenta’ y pulse ENTER. Pulse el botón ARRIBA<br />

o ABAJO para seleccionar ‘Activar’ ‘Desactivar’ <strong>de</strong>l menú y pulse<br />

ENTER.<br />

4. Pulse el botón ABAJO, para seleccionar el campo <strong>de</strong>‘Alertar a’ y<br />

pulse ENTER.<br />

30


5. Seleccione ‘Sprint’, ‘Correr’, ‘Footing’, ‘Caminar Rápido’,<br />

‘Caminar’, o ‘Personal’, <strong>de</strong>l un menú <strong>de</strong> opciones rápido, y pulse<br />

ENTER.<br />

6. Pulse el botón MODE par volver al Asistente <strong>de</strong> Entrenamiento.<br />

ALERTA DE TIEMPO/DISTANCIA<br />

Al igual que la Alerta <strong>de</strong> Ritmo/Velocidad, pue<strong>de</strong> configurar una alarma<br />

para que suene cuando alcanza un cierto tiempo o distancia.<br />

Para configurar la Alerta <strong>de</strong> Tiempo:<br />

1. Seleccione ‘Asistente <strong>de</strong> Entrenamiento’ <strong>de</strong>l Modo Menú y pulse<br />

ENTER.<br />

2. Seleccione ‘Alerta <strong>de</strong> Tiempo/Distancia’ y pulse ENTER.<br />

3. Seleccione ‘Alerta <strong>de</strong> Tiempo’ y pulse ENTER para ‘Desactivar’ la<br />

alerta, alertar ‘Una Vez’, o ‘Repetir’ la alerta cuando se alcance<br />

otra vez el tiempo <strong>de</strong> ‘Alertar a:’.<br />

4. Con ‘Alerta <strong>de</strong> Tiempo’ activado, seleccione el campo <strong>de</strong> ‘Alertar<br />

a:’, y pulse ENTER.<br />

5. Seleccione ‘2 Horas’, ‘1.5 Horas’, ‘1 Hora’, ’30 Minutos’, O<br />

‘Personal’. Pulse el botón ARRIBA o ABAJO para seleccionar su<br />

opción y pulse ENTER para seleccionar.<br />

6. Pulse el botón MODE para volver al modo Asistente <strong>de</strong><br />

Entrenamiento.<br />

Para configurar la Alerta <strong>de</strong> Distancia:<br />

1. Seleccione ‘Asistente <strong>de</strong> Entrenamiento <strong>de</strong>l Modo Menú y pulse<br />

ENTER.<br />

2. Seleccione ‘Alerta <strong>de</strong> Tiempo/Distancia’ y pulse ENTER.<br />

3. Use el botón ARRIBA o ABAJO para seleccionar el campo <strong>de</strong><br />

‘Alerta <strong>de</strong> Distancia’, pulse ENTER para ‘Desactivar’ la alerta,<br />

alertar ‘Una vez’ o ‘Repetir’ la alerta cuando se alcance otra vez<br />

la distancia <strong>de</strong> ‘Alerta a’.<br />

4. Con ‘Alerta <strong>de</strong> Distancia’ activado, seleccione el campo ‘Alertar<br />

a’ y pulse ENTER.<br />

31


NAVEGACIÓN<br />

AÑADIR / ELIMINAR EL MODO MAPA<br />

5. Seleccione ‘1/2 Maratón’, ’10<br />

Millas’,’10K’, ‘5 Millas’, ‘1 Milla’ o<br />

‘Personal’. Pulse los botones ARRIBA<br />

o ABAJO para seleccionar su opción y<br />

pulse ENTER.<br />

6. Pulse el botón MODE para volver a<br />

Asistente <strong>de</strong> Entrenamiento.<br />

El Menú <strong>de</strong> Navegación le proporciona<br />

opciones adicionales para viajar con su<br />

<strong>Forerunner</strong> <strong>201</strong>. Acuda a esta opción <strong>de</strong>l menú<br />

para añadir o eliminar el modo mapa, marcar un<br />

emplazamiento, buscar un emplazamiento,<br />

volver a su punto <strong>de</strong> partida, y orientar el modo<br />

mapa hacia el norte o hacia <strong>de</strong>lante (la<br />

dirección en la que se está moviendo).<br />

El Modo Mapa no aparece en su <strong>Forerunner</strong> <strong>201</strong> hasta que usted no lo<br />

activa en este menú. Una vez que añada el mapa, aparecerá el Modo<br />

Mapa don<strong>de</strong> pue<strong>de</strong> ver su posición, ejercicio o emplazamientos.<br />

El Modo Mapa muestra don<strong>de</strong> usted (la figura animada) se encuentra y le<br />

proporciona una imagen <strong>de</strong>l recorrido que ha hecho. Según se va<br />

moviendo, la figura animada ‘camina’ y <strong>de</strong>ja un ‘rastro’ (puntos <strong>de</strong><br />

emplazamiento). Los nombres y símbolos <strong>de</strong> los emplazamientos también<br />

32


se muestran en el mapa. Una vez que haya agregado el mapa, se pue<strong>de</strong><br />

mover por el ‘Modo Temporizador’, ‘Modo Mapa’, y Modo Menú,<br />

pulsando el botón MODE. Para asegurarse <strong>de</strong> que pue<strong>de</strong> ver su rastro<br />

completo, pue<strong>de</strong> cambiar la escala <strong>de</strong>l mapa (<strong>de</strong> 20 pies a 120 millas),<br />

pulsando el botón ARRIBA para ver un área más gran<strong>de</strong>, y el botón<br />

ABAJO para ver un área más pequeña. Mantenga los botones pulsados<br />

para un zoom más rápido.<br />

Para añadir/eliminar el modo mapa:<br />

1. Seleccione ‘Navegación’ <strong>de</strong>l Modo<br />

Menú y pulse ENTER.<br />

2. Seleccione ‘Añadir Modo Mapa’ o<br />

‘Eliminar Modo Mapa’ y pulse ENTER<br />

para añadir/eliminar el Modo Mapa.<br />

MARCAR UN EMPLAZAMIENTO<br />

El <strong>Forerunner</strong> <strong>201</strong> pue<strong>de</strong> recordar un emplazamiento (latitud / longitud) al<br />

que usted quiera volver más a<strong>de</strong>lante, usando la opción ‘Marcar<br />

Emplazamiento’. El <strong>Forerunner</strong> <strong>201</strong> guarda su emplazamiento usando un<br />

número <strong>de</strong> tres dígitos por <strong>de</strong>fecto empezando por 001 y siguiendo por<br />

or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> 1 en 1. Pue<strong>de</strong> marcar y guardar hasta 100 emplazamientos.<br />

Pue<strong>de</strong> cambiar el símbolo <strong>de</strong>l emplazamiento, el nombre, la altura<br />

conocida, y la posición (latitud / longitud). Estos cambios pue<strong>de</strong> hacerlos<br />

en cualquier momento <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber guardado un emplazamiento.<br />

33


Para cambiar el símbolo <strong>de</strong> un<br />

emplazamiento:<br />

1. Seleccione ‘Navegación’ <strong>de</strong>l Modo<br />

Menú y pulse ENTER.<br />

2. Pulse el botón ABAJO para seleccionar<br />

la opción ‘Marcar Emplazamiento’ y<br />

pulse ENTER. Aparece el modo Revisar<br />

Emplazamiento. (Ban<strong>de</strong>ra con símbolo,<br />

nombre y emplazamiento)<br />

3. Pulse el botón ABAJO para seleccionar<br />

el símbolo <strong>de</strong> emplazamiento y pulse<br />

ENTER.<br />

4. Muévase por los símbolos <strong>de</strong><br />

emplazamientos disponibles usando<br />

los botones ARRIBA o ABAJO. Pulse<br />

ENTER cuando encuentre el símbolo<br />

<strong>de</strong>l emplazamiento que <strong>de</strong>see.<br />

5. Pulse el botón ARRIBA o ABAJO para<br />

seleccionar el campo <strong>de</strong> ‘OK’ y pulse<br />

ENTER. Su emplazamiento con el<br />

nuevo símbolo está guardado en la<br />

memoria.<br />

Para cambiar el nombre <strong>de</strong> un emplazamiento:<br />

1. Seleccione ‘Navegación’ <strong>de</strong>l Modo Menú y pulse ENTER<br />

2. Pulse el botón ABAJO para seleccionar la opción ‘Marcar<br />

Emplazamiento’ y pulse ENTER. Aparece el Modo Revisar<br />

Emplazamiento (Ban<strong>de</strong>ra con símbolo, nombre y emplazamiento)<br />

3. Pulse el botón ABAJO para seleccionar el nombre <strong>de</strong>l<br />

emplazamiento y pulse ENTER.<br />

4. Muévase por las pestañas <strong>de</strong> las letras usando los botones<br />

ARRIBA o ABAJO. (ARRIBA mueve el cursor <strong>de</strong> <strong>de</strong>recha a<br />

izquierda, y el botón ABAJO mueve el cursor <strong>de</strong> izquierda a<br />

<strong>de</strong>recha). Cuando llegue a la posición que quiere cambiar, pare, y<br />

pulse ENTER. Usando el botón ARRIBA o ABAJO, muévase por<br />

las opciones <strong>de</strong> letras, números o símbolos, seleccione la que<br />

quiera y pulse ENTER. La posición se cambia. Pue<strong>de</strong> utilizar<br />

34


hasta seis caracteres para cambiar<br />

el nombre <strong>de</strong>l emplazamiento.<br />

Continúe hasta que haya cambiado<br />

todas las posiciones.<br />

5. Pulse ARRIBA o ABAJO para<br />

seleccionar el campo <strong>de</strong> ‘OK’ y<br />

pulse ENTER. Aparece el Modo<br />

Emplazamiento con el nuevo<br />

nombre.<br />

6. Pulse el botón ARRIBA o ABAJO<br />

para seleccionar el campo <strong>de</strong> ‘OK’ y<br />

pulse ENTER. Su emplazamiento<br />

con el nuevo nombre está guardado<br />

en la memoria.<br />

Para cambiar la altura:<br />

1. Seleccione ‘Navegación’ <strong>de</strong>l Modo Menú y pulse ENTER.<br />

2. Pulse el botón ABAJO para seleccionar la opción ‘Marcar<br />

Emplazamiento’ y pulse ENTER. Aparece el Modo Revisar<br />

Emplazamiento. (Ban<strong>de</strong>ra con símbolo, nombre, y<br />

emplazamiento)<br />

3. Pulse el botón ABAJO para seleccionar el campo <strong>de</strong> ‘Altura’ y<br />

pulse ENTER.<br />

4. Muévase por las posiciones <strong>de</strong> altura usando los botones<br />

ARRIBA o ABAJO (el botón ARRIBA mueve el cursor <strong>de</strong> <strong>de</strong>recha<br />

a izquierda, y el botón ABAJO mueve el cursor <strong>de</strong> izquierda a<br />

<strong>de</strong>recha). Cuando llegue a la posición que quiere cambiar, pare, y<br />

pulse ENTER. Utilizando el botón ARRIBA o ABAJO, muévase<br />

por las opciones para seleccionar la que quiera. Pulse ENTER. La<br />

posición se cambia. Continúe hasta que haya cambiado todas<br />

las posiciones.<br />

5. Pulse el botón ARRIBA o ABAJO para seleccionar el campo <strong>de</strong><br />

‘OK’ y pulse ENTER. El Modo Emplazamiento aparece otra vez<br />

con la nueva altura.<br />

6. Pulse el botón ARRIBA o ABAJO para seleccionar el campo <strong>de</strong><br />

‘OK’ y pulse ENTER. Su emplazamiento con la nueva altura está<br />

guardado en la memoria.<br />

35


Para cambiar el emplazamiento (latitud / longitud):<br />

1. Seleccione ‘Navegación’ <strong>de</strong>l Modo Menú y pulse ENTER.<br />

2. Pulse el botón ABAJO para seleccionar la opción ‘Marcar<br />

Emplazamiento’ y pulse ENTER. Aparece el Modo Revisar<br />

Emplazamiento. (Ban<strong>de</strong>ra con símbolo y nombre).<br />

3. Pulse el botón ABAJO para seleccionar el campo <strong>de</strong>l<br />

emplazamiento (latitud / longitud) y pulse ENTER.<br />

4. Muévase por las posiciones <strong>de</strong> latitud y longitud usando los<br />

botones ARRIBA o ABAJO (el botón ARRIBA mueve el cursor<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>recha a izquierda, y el botón ABAJO mueve el cursor <strong>de</strong><br />

izquierda a <strong>de</strong>recha). Cuando llegue a la posición que quiera<br />

cambiar, pare, y pulse ENTER. Usando el botón ARRIBA o<br />

ABAJO, muévase por las opciones para seleccionar la que<br />

quiera. Pulse ENTER. La posición se cambia.<br />

5. Pulse el botón ARRIBA o ABAJO para<br />

seleccionar el campo <strong>de</strong> ‘OK’ y pulse<br />

ENTER. Aparece el Modo<br />

Emplazamiento con el nuevo<br />

emplazamiento.<br />

6. Pulse el botón ARRIBA o ABAJO para<br />

seleccionar el campo <strong>de</strong> ‘OK’ y pulse<br />

ENTER. Su emplazamiento con la<br />

nueva latitud / longitud está guardado<br />

en la memoria<br />

36


BUSCAR UN EMPLAZAMIENTO<br />

El modo ‘Buscar Emplazamiento’ organiza<br />

todos sus emplazamientos por or<strong>de</strong>n<br />

alfabético para facilitar la selección. Una vez<br />

que haya buscado su emplazamiento en las<br />

listas alfabéticas guardadas, pue<strong>de</strong> visualizar el<br />

emplazamiento en el mapa o efectuar un ‘Ir A’.<br />

Un ‘Ir A’ le lleva <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su posición actual hasta<br />

el emplazamiento guardado. El <strong>Forerunner</strong> <strong>201</strong><br />

crea una línea recta<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> su posición actual hasta el<br />

emplazamiento guardado. Pue<strong>de</strong> ser necesario<br />

bor<strong>de</strong>ar obstáculos para llegar al<br />

emplazamiento <strong>de</strong>seado ‘Buscar<br />

Emplazamiento’ tiene disponibles estas<br />

opciones: ‘Listar Todos’, ‘Los Más Cercanos’,<br />

O ‘Borrar Todos’.<br />

Para buscar y seleccionar un<br />

emplazamiento:<br />

1. Seleccione ‘Navagación’ <strong>de</strong>l Modo<br />

Menú y pulse ENTER.<br />

2. Pulse el botón ABAJO, seleccione la<br />

opción ‘Buscar Emplazamiento’, y<br />

pulse ENTER.<br />

3. Seleccione ‘Listar Todos’ y pulse<br />

ENTER. Aparece una lista <strong>de</strong><br />

emplazamientos que empieza con<br />

números (0-9) y luego sigue con una<br />

lista alfabética.<br />

4. Pulse el botón ARRIBA o ABAJO para<br />

seleccionar la pestaña alfabética que<br />

contiene el emplazamiento que busca.<br />

Pulse ENTER. Pulse el botón ARRIBA<br />

o ABAJO para seleccionar el<br />

emplazamiento <strong>de</strong>seado. Pulse<br />

37


ENTER. Aparece el Modo Revisar Emplazamiento.<br />

Para borrar un emplazamiento:<br />

1. En el modo Revisar Emplazamiento, pulse el botón ARRIBA o<br />

ABAJO para seleccionar ‘Borrar’. Pulse el botón ENTER. Aparece<br />

un recuadro con un mensaje <strong>de</strong> confirmación preguntándole si<br />

realmente quiere borrar el emplazamiento. Si es así, pulse el<br />

botón ARRIBA o ABAJO, seleccione ‘Sí’ y pulse ENTER.<br />

2. Si cambia <strong>de</strong> i<strong>de</strong>a y no quiere borrar el emplazamiento, pulse el<br />

botón ARRIBA o ABAJO, seleccione ‘No’, y pulse ENTER. El<br />

recuadro con el mensaje <strong>de</strong> confirmación <strong>de</strong>saparece y el<br />

emplazamiento permanece en la memoria. También pue<strong>de</strong> pulsar<br />

el botón MODE para salir.<br />

Para ver los emplazamientos ‘Más cercanos’:<br />

1. Seleccione ‘Navegación’ <strong>de</strong>l Modo Menú<br />

y pulse ENTER.<br />

2. Pulse el botón ABAJO para seleccionar<br />

la opción ‘Buscar Emplazamiento’ y<br />

pulse ENTER.<br />

3. Pulse el botón ABAJO para seleccionar<br />

la opción’Más Cercanos’ y pulse ENTER.<br />

4. Aparecen los nueve emplazamientos<br />

más cercanos en una lista mostrando<br />

sus nombres y distancia a la que se<br />

encuentran <strong>de</strong> su emplazamiento. Pue<strong>de</strong><br />

seleccionar un emplazamiento <strong>de</strong> esta<br />

lista pulsando el botón ARRIBA o<br />

ABAJO y seleccionando el<br />

emplazamiento que <strong>de</strong>see. Una vez<br />

seleccionado, pulse ENTER. Aparece el<br />

modo ‘Revisar Emplazamiento’<br />

permitiéndole editar el emplazamiento,<br />

si así lo <strong>de</strong>sea.<br />

38


Para visualizar el emplazamiento seleccionado en el Modo Mapa:<br />

1. Pulse el botón ARRIBA o ABAJO <strong>de</strong>l Modo Revisar<br />

Emplazamiento para seleccionar ‘Mapa’. Pulse el botón ENTER.<br />

El emplazamiento seleccionado se muestra en el mapa. Pue<strong>de</strong><br />

usar los botones ARRIBA o ABAJO para ampliar o reducir el<br />

mapa.<br />

2. Seleccione ‘OK’ y pulse ENTER par volver al Modo Revisar<br />

Emplazamiento.<br />

Para empezar un ‘Ir A’:<br />

1. Pulse el botón ARRIBA o ABAJO <strong>de</strong>l modo Revisar<br />

Emplazamiento para seleccionar ‘Ir A’. Pulse ENTER. ‘Ir A’ se<br />

activa con el emplazamiento seleccionado como <strong>de</strong>stino.<br />

Parar <strong>de</strong>tener un ‘Ir A’:<br />

1. Seleccione ‘Navegación’ <strong>de</strong>l Modo Menú y pulse ENTER.<br />

2. Pulse el botón ARRIBA o ABAJO para seleccionar la opción<br />

‘Detener Ir A’ y pulse ENTER.<br />

Para borrar todos los emplazamientos:<br />

1. Pulse el botón ARRIBA o ABAJO<br />

<strong>de</strong>l modo ‘Buscar Emplazamiento’<br />

para seleccionar ‘Borrar Todos’.<br />

Pulse el botón ENTER. Aparece un<br />

recuadro con un mensaje <strong>de</strong><br />

confirmación preguntándole si está<br />

seguro <strong>de</strong> que quiere eliminar todos<br />

los emplazamientos. Si es así, pulse<br />

el botón ARRIBA o ABAJO para<br />

seleccionar ‘Sí’. Pulse ENTER.<br />

2. Si cambia <strong>de</strong> i<strong>de</strong>a y no quiere borrar<br />

los emplazamientos, pulse el botón<br />

ARRIBA o ABAJO para seleccionar<br />

‘No’. Pulse ENTER. Desaparece el<br />

mensaje <strong>de</strong> confirmación y todos<br />

los emplazamientos quedan<br />

guardados en la memoria.<br />

39


VOLVER AL PRINCIPIO<br />

Esta opción le permite volver a su punto <strong>de</strong><br />

partida por un recorrido que haya hecho, sin<br />

marcar ningún emplazamiento. El <strong>Forerunner</strong><br />

<strong>201</strong> dibuja una ‘trayectoria’ o un ‘rastro<br />

electrónico <strong>de</strong> miga <strong>de</strong> pan’ según se va<br />

moviendo. Cuando esté listo para volver a<br />

don<strong>de</strong> ha empezado, el <strong>Forerunner</strong> <strong>201</strong> le<br />

llevará siguiendo el ‘rastro electrónico <strong>de</strong> miga<br />

<strong>de</strong> pan’ que ha ido <strong>de</strong>jando atrás.<br />

Para ‘Volver al Principio’:<br />

1. Pulse el botón ARRIBA o ABAJO <strong>de</strong>l modo ‘Navegación’ para<br />

seleccionar ‘Volver al Principio’. Pulse ENTER. Aparece el Modo<br />

Mapa con una flecha apuntando en la dirección en la que <strong>de</strong>be<br />

viajar.<br />

2. Pulse el botón ARRIBA o ABAJO para ampliar o reducir el mapa.<br />

Pulse MODE para volver al Modo Menú.<br />

3. Para parar, seleccione ‘Navegación’, pulse el botón ENTER.<br />

Pulse el botón ARRIBA o ABAJO para seleccionar la opción<br />

‘Detener Ir A’ y pulse ENTER.<br />

ORIENTAR EL MAPA HACIA EL NORTE / DELANTE<br />

Cuando ‘Orientar Mapa hacia el Norte’ está seleccionado, el mapa está<br />

siempre orientado hacia el Norte. Según se va moviendo el mapa<br />

permanece parado y la figura animada se mueve por el mapa. Cuando<br />

‘Orientar Mapa hacia Delante’ está seleccionado, la parte superior <strong>de</strong>l<br />

mapa está orientada en la dirección en la que usted se está moviendo<br />

actualmente. La figura animada está parada mientras que el mapa rota<br />

según usted va cambiando la dirección con el <strong>Forerunner</strong> <strong>201</strong>.<br />

40


Para seleccionar Orientar Mapa hacia el Norte:<br />

1. Pulse el botón ARRIBA o ABAJO <strong>de</strong>l modo ‘Navegación’ para<br />

seleccionar ‘Orientar Mapa hacia el Norte’. Pulse ENTER.<br />

Aparece el Modo Mapa orientado hacia el Norte.<br />

Para seleccionar Orientar Mapa hacia<br />

Delante:<br />

1. Pulse el botón ARRIBA o ABAJO <strong>de</strong>l<br />

modo ‘Navegación’ para seleccionar<br />

‘Orientar Mapa hacia Delante’ Pulse<br />

ENTER. Aparece el Modo Mapa<br />

orientado hacia <strong>de</strong>lante.<br />

CONFIGURACIONES<br />

El menú <strong>de</strong> ‘Configuraciones’ le permite<br />

personalizar su <strong>Forerunner</strong> <strong>201</strong>. Pue<strong>de</strong><br />

configurar la hora, las unida<strong>de</strong>s, la página<br />

persona, su perfil, la pantalla, el sistema,<br />

restaurar las configuraciones por <strong>de</strong>fecto <strong>de</strong>l<br />

fabricante, y comprobar la versión <strong>de</strong>l software<br />

<strong>de</strong>l <strong>Forerunner</strong> <strong>201</strong>.<br />

CONFIGURAR HORA: FORMATO DE LA HORA<br />

El menú <strong>de</strong> ‘Configurar Hora’ le permite<br />

seleccionar un formato <strong>de</strong> 12 o <strong>de</strong> 24 horas,<br />

entrar la zona horaria correcta, y elegir el<br />

Horario <strong>de</strong> Verano. Cuando selecciona un<br />

formato <strong>de</strong> 12 horas el reloj marca la hora <strong>de</strong><br />

forma estándar en ciclos <strong>de</strong> 12horas AM y 12<br />

horas PM. La opción <strong>de</strong> 24 horas configura el<br />

<strong>Forerunner</strong> <strong>201</strong> a mostrar un ciclo <strong>de</strong> 24 horas.<br />

41


(Hora Militar).<br />

Para cambiar el formato <strong>de</strong> la hora:<br />

1. Seleccione ‘Configuraciones’ <strong>de</strong>l Modo Menú y pulse ENTER.<br />

2. Pulse el botón ARRIBA o ABAJO para seleccionar el campo <strong>de</strong><br />

‘Seleccionar Hora’. Pulse ENTER.<br />

3. Pulse el botón ARRIBA o ABAJO y seleccione el campo<br />

‘Formato <strong>de</strong> Hora’ y pulse ENTER.<br />

4. Pulse el botón ARRIBA o ABAJO, seleccione 12 o 24 horas y<br />

pulse ENTER. Pulse MODE para volver al modo que <strong>de</strong>see.<br />

ZONA HORARIA<br />

La zona horaria pue<strong>de</strong> ser configurada a cualquiera <strong>de</strong> las zonas<br />

preprogramadas, o seleccionando ‘Otra’ y <strong>de</strong>spués entrando el valor <strong>de</strong> la<br />

Diferencia <strong>de</strong> Horario UTC en el campo <strong>de</strong> diferencia UTC.<br />

Para cambiar la Zona Horaria:<br />

1. Seleccione ‘Configuraciones’ <strong>de</strong>l Modo<br />

Menú y pulse ENTER.<br />

2. Pulse el botón ARRIBA o ABAJO para<br />

seleccionar ‘Configurar Hora’. Pulse<br />

ENTER.<br />

3. Pulse el botón ARRIBA o ABAJO para<br />

seleccionar el campo <strong>de</strong> ‘Zona Horaria’<br />

y pulse ENTER.<br />

4. Pulse el botón ARRIBA o ABAJO para<br />

moverse por las opciones y pulse el<br />

botón ENTER cuando haya encontrado<br />

la Zona Horaria correcta.<br />

5. Pulse el botón MODE para volver al<br />

modo que <strong>de</strong>see.<br />

NOTA: Si selecciona ‘Otra’ como Zona Horaria, <strong>de</strong>be entrar la diferencia<br />

horaria entre UTC y el lugar don<strong>de</strong> se encuentra, y la opción Horario <strong>de</strong><br />

Verano no estará disponible.<br />

42


HORARIO DE VERANO<br />

Horario <strong>de</strong> Verano pue<strong>de</strong> configurarse a ‘Automático’, que cambia<br />

automáticamente las configuraciones <strong>de</strong>l reloj al horario <strong>de</strong> verano.<br />

Pue<strong>de</strong> elegir ‘Sí’ para añadir manualmente el horario <strong>de</strong> verano o ‘No’<br />

para que permanezca en el horario estándar.<br />

Para cambiar el campo <strong>de</strong> Horario <strong>de</strong><br />

Verano:<br />

1. Seleccione ‘.Configuraciones’ <strong>de</strong>l<br />

Modo Menú y pulse ENTER.<br />

2. Pulse el botón ARRIBA o ABAJO para<br />

seleccionar ‘Configurar Hora’. Pulse<br />

ENTER.<br />

3. Pulse el botón ARRIBA o ABAJO para<br />

seleccionar el campo <strong>de</strong> ‘Horario <strong>de</strong><br />

Verano’ y pulse ENTER.<br />

4. Pulse el botón ARRIBA o ABAJO,<br />

seleccione ‘Auto’ ‘Sí’, o ‘No’ y pulse<br />

ENTER. Pulse el botón MODE para<br />

volver al modo que <strong>de</strong>see.<br />

CONFIGURAR UNIDADES<br />

El <strong>Forerunner</strong> <strong>201</strong> le permite seleccionar las unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> medida entre<br />

Statute (pies, millas y millas por hora) o métricas (metros, kilómetros, y<br />

kilómetros por hora) para todas las lecturas <strong>de</strong> velocidad y distancia.<br />

También le permite elegir entre el modo ritmo o velocidad. Constancia <strong>de</strong><br />

Ritmo calcula una media <strong>de</strong> su ritmo en un cierto período <strong>de</strong> tiempo para<br />

evitar errores en la posición y velocidad <strong>de</strong>l GPS.<br />

43


También pue<strong>de</strong><br />

mantener pulsado el<br />

botón MODE para<br />

cambiar rápidamente<br />

entre ‘Ritmo’ y<br />

‘Velocidad’ <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

cualquier pantalla.<br />

Para cambiar las unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> medida:<br />

1. Seleccione ‘Configuraciones’ <strong>de</strong>l Modo<br />

Menú y pulse ENTER.<br />

2. Pulse el botón ARRIBA o ABAJO para<br />

seleccionar ‘Configurar Unida<strong>de</strong>s’. Pulse<br />

ENTER.<br />

3. Pulse el botón ARRIBA o ABAJO para<br />

seleccionar el campo <strong>de</strong> ‘Unida<strong>de</strong>s’.<br />

Pulse ENTER.<br />

4. Pulse el botón ARRIBA o ABAJO,<br />

seleccione ‘Statute’ o ‘Métrico’ y pulse<br />

ENTER. Pulse el botón MODE para<br />

volver al modo que <strong>de</strong>see.<br />

Para cambiar el modo ritmo / velocidad:<br />

1. Seleccione ‘Configuraciones’ <strong>de</strong>l Modo<br />

Menú y pulse ENTER.<br />

2. Pulse el botón ARRIBA o ABAJO para<br />

seleccionar ‘Configurar Unida<strong>de</strong>s’. Pulse<br />

ENTER.<br />

3. Pulse el botón ARRIBA o ABAJO para<br />

seleccionar el campo <strong>de</strong> ‘Modo Ritmo/<br />

Velocidad’. Pulse ENTER<br />

4. Pulse el botón ARRIBA o ABAJO,<br />

seleccione ‘Ritmo’ o ‘Velocidad’ y pulse<br />

ENTER. Pulse el botón MODE para<br />

volver al modo que <strong>de</strong>see.<br />

Para el Ajuste <strong>de</strong> Paso:<br />

1. Seleccione ‘Configuraciones’ <strong>de</strong>l Modo Menú y pulse ENTER.<br />

2. Pulse el botón ARRIBA o ABAJO para seleccionar ‘Configurar<br />

Unida<strong>de</strong>s’. Pulse ENTER.<br />

3. Pulse el botón ARRIBA o ABAJO para seleccionar el campo <strong>de</strong><br />

‘Ajuste <strong>de</strong> ritmo’. Pulse ENTER.<br />

4. Pulse el botón ARRIBA o ABAJO, seleccione ‘El más’. ‘Más’,<br />

‘Menos’ ‘El menos’ y pulse ENTER. ‘El más’ producirá la máxima<br />

44


cantidad <strong>de</strong> smoothing. Pulse el botón MODE para volver al<br />

modo que <strong>de</strong>see.<br />

CONFIGURAR PÁGINA PERSONAL<br />

Esta opción le permite personalizar los campos<br />

<strong>de</strong> datos <strong>de</strong> la Página Personal, a los que se<br />

acce<strong>de</strong> <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el Modo Temporizador. Las<br />

opciones <strong>de</strong> Paso y Velocidad <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>rán <strong>de</strong><br />

si tiene las ‘Unida<strong>de</strong>s’ configuradas a<br />

‘Velocidad’ o a ‘Paso’. Están disponibles los<br />

siguientes tipos <strong>de</strong> datos:<br />

• Ritmo / Velocidad Media – Velocidad media total <strong>de</strong>l ejercicio.<br />

• Promedio <strong>de</strong> Tiempo por Vuelta - Promedio <strong>de</strong> tiempo <strong>de</strong> todas<br />

las vueltas.<br />

• Mejor Ritmo – Velocidad más rápida <strong>de</strong>l ejercicio.<br />

• Calorías – Total <strong>de</strong> calorías quemadas <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que puso en<br />

marcha el temporizador.<br />

• Distancia – Distancia <strong>de</strong> entrenamiento.<br />

• Altura – Altura actual.<br />

• Grado . Tanto por ciento <strong>de</strong> la cuesta <strong>de</strong>l terreno.<br />

• Distancia <strong>de</strong> vuelta – Distancia <strong>de</strong> una vuelta.<br />

• Ritmo / Velocidad <strong>de</strong> vuelta – Promedio <strong>de</strong> ritmo <strong>de</strong> una vuelta.<br />

• Tiempo <strong>de</strong> vuelta – Tiempo <strong>de</strong> una vuelta.<br />

• Vueltas – Número <strong>de</strong> vueltas <strong>de</strong> su ejercicio.<br />

• Ritmo – Ritmo actual<br />

• Distancia <strong>de</strong> Descanso – Distancia recorrida mientras está en<br />

Parada Automática.<br />

• Tiempo <strong>de</strong> Descanso – Tiempo transcurrido mientras está en<br />

Parada Automática.<br />

• Velocidad – Velocidad actual.<br />

• Tiempo – Tiempo actual <strong>de</strong> entrenamiento.<br />

• Hora <strong>de</strong>l día – Hora en curso.<br />

45


• Distancia Total – Distancia <strong>de</strong> entrenamiento y <strong>de</strong> <strong>de</strong>scanso<br />

juntas.<br />

• Tiempo Total – Tiempo <strong>de</strong> entrenamiento y <strong>de</strong> <strong>de</strong>scanso juntos.<br />

Para personalizar las pantallas <strong>de</strong> datos:<br />

1. Seleccione ‘Configuraciones’ <strong>de</strong>l Modo Menú y pulse ENTER.<br />

2. Pulse el botón ARRIBA o ABAJO para seleccionar ‘Configurar<br />

Página Personal’. Pulse ENTER.<br />

3. Pulse el botón ARRIBA o ABAJO para seleccionar el campo <strong>de</strong><br />

datos que quiera cambiar. Pulse ENTER.<br />

4. Pulse el botón ARRIBA o ABAJO, seleccione el tipo <strong>de</strong> datos<br />

<strong>de</strong>seado y pulse ENTER. Pulse el botón MODE para volver al<br />

modo que quiera.<br />

CONFIGURAR PERFIL<br />

Esta función le permite personalizar el <strong>Forerunner</strong> con su peso (para<br />

calcular las calorías quemadas) y sus datos <strong>de</strong> entrenamiento. Estos<br />

datos también se usan para el ritmo y las configuraciones <strong>de</strong>l Asistente<br />

<strong>de</strong> Entrenamiento.<br />

Para cambiar la configuración <strong>de</strong>l perfil:<br />

1. Pulse el botón ARRIBA o ABAJO <strong>de</strong>l<br />

Modo Menú para seleccionar<br />

‘Configuraciones’. Pulse ENTER.<br />

2. Pulse el botón ARRIBA o ABAJO para<br />

seleccionar el campo <strong>de</strong> ‘Configurar<br />

Perfil’ y pulse ENTER.<br />

3. Pulse el botón ARRIBA o ABAJO para<br />

seleccionar la configuración que <strong>de</strong>sea<br />

cambiar y pulse ENTER.<br />

4. Muévase por las pestañas usando los<br />

botones ARRIBA o ABAJO. (el botón<br />

ARRIBA mueve el cursor <strong>de</strong> <strong>de</strong>recha a<br />

izquierda, y el botón ABAJO mueve el<br />

cursor <strong>de</strong> izquierda a <strong>de</strong>recha). Cuando<br />

46


llegue a la posición que quiera cambiar, pare y pulse ENTER.<br />

Usando el botón ARRIBA o ABAJO, seleccione el número que<br />

quiera y pulse ENTER.<br />

5. Seleccione ‘OK’ y pulse ENTER cuando lo haya hecho.<br />

CONFIGURAR PANTALLA<br />

Esta opción le permite cambiar la configuración <strong>de</strong> la luz <strong>de</strong> fondo y el<br />

contraste <strong>de</strong> la pantalla.<br />

Para cambiar la configuración <strong>de</strong> la luz <strong>de</strong><br />

fondo:<br />

1. Pulse el botón ARRIBA o ABAJO <strong>de</strong>l<br />

Modo Menú para seleccionar<br />

‘Configuraciones’. Pulse ENTER.<br />

2. Pulse el botón ARRIBA o ABAJO para<br />

seleccionar el campo <strong>de</strong> ‘Configurar<br />

Pantalla’ y pulse ENTER.<br />

3. Seleccione ‘Luz <strong>de</strong> Fondo’ y pulse<br />

ENTER.<br />

4. Pulse el botón ARRIBA o ABAJO para<br />

seleccionar su opción y pulse ENTER.<br />

5. Pulse el botón MODE para volver al<br />

modo ‘Configuraciones’<br />

Para ajustar el contraste <strong>de</strong> la pantalla:<br />

1. Pulse el botón ARRIBA o ABAJO <strong>de</strong>l Modo Menú para<br />

seleccionar ‘Configuraciones’. Pulse ENTER.<br />

2. Pulse el botón ARRIBA o ABAJO para seleccionar el campo <strong>de</strong><br />

‘Configurar Pantalla’ y pulse ENTER.<br />

3. Pulse el botón ARRIBA o ABAJO para seleccionar el campo <strong>de</strong><br />

‘Contraste’ y pulse ENTER.<br />

4. Pulse el botón ARRIBA o ABAJO para ajustar la barra <strong>de</strong><br />

contraste. ABAJO mueve la barra hacia la izquierda y ARRIBA<br />

mueve la barra hacia la <strong>de</strong>recha. Después <strong>de</strong> ajustar la barra <strong>de</strong><br />

contraste, pulse ENTER.<br />

47


5. Pulse el botón MODE para volver al modo <strong>de</strong> Configuraciones.<br />

CONFIGURAR SISTEMA<br />

Esta opción le permite cambiar la configuración <strong>de</strong>l beeper y seleccionar<br />

el idioma <strong>de</strong> su elección.<br />

Para cambiar la configuración <strong>de</strong>l beeper.<br />

1. Pulse el botón ARRIBA o ABAJO <strong>de</strong>l<br />

Modo Menú para seleccionar<br />

‘Configuraciones’. Pulse ENTER.<br />

2. Pulse el botón ARRIBA o ABAJO para<br />

seleccionar el campo <strong>de</strong> ‘Configurar<br />

Sistema’ y pulse ENTER.<br />

3. Seleccione ‘Beeper’ y pulse ENTER.<br />

4. Pulse el botón ARRIBA o ABAJO para<br />

seleccionar su opción y pulse ENTER.<br />

5. Pulse el botón MODE para volver al<br />

modo <strong>de</strong> ‘Configuraciones’.<br />

Para cambiar el idioma:<br />

1. Pulse el botón ARRIBA o ABAJO <strong>de</strong>l Modo Menú para<br />

seleccionar ‘Configuraciones’. Pulse ENTER.<br />

2. Pulse el botón ARRIBA o ABAJO para seleccionar el campo <strong>de</strong><br />

‘Configurar Sistema’ y pulse ENTER.<br />

3. Pulse el botón ARRIBA o ABAJO para seleccionar el campo <strong>de</strong><br />

‘Idioma’ y pulse ENTER.<br />

4. Pulse el botón ARRIBA o ABAJO para seleccionar su opción y<br />

pulse ENTER.<br />

5. Pulse el botón MODE para volver al modo <strong>de</strong> ‘Configuraciones’.<br />

48


RESTAURAR CONFIGURACIONES<br />

Esta opción le permite restaurar las<br />

configuraciones <strong>de</strong> fábrica solo a opciones <strong>de</strong>l<br />

menú <strong>de</strong> ‘Configuraciones’. Las<br />

configuraciones y los datos <strong>de</strong> otros menús,<br />

tales como ‘Historia’ y ‘Asistente <strong>de</strong><br />

Entrenamiento’, no serán afectados.<br />

Para restaurar configuraciones <strong>de</strong> fábrica:<br />

1. Pulse el botón ARRIBA o ABAJO <strong>de</strong>l Modo Menú para<br />

seleccionar ‘Configuraciones’. Pulse ENTER.<br />

2. Pulse el botón ARRIBA o ABAJO para seleccionar el campo <strong>de</strong><br />

‘Restaurar Configuraciones’ y pulse ENTER.<br />

3. Pulse el botón ARRIBA o ABAJO para seleccionar su opción y<br />

pulse ENTER.<br />

SOBRE EL FORERUNNER<br />

Muestra la versión <strong>de</strong>l software <strong>de</strong> su <strong>Forerunner</strong>.<br />

Para ver la versión <strong>de</strong>l software:<br />

1. Pulse el botón ARRIBA o ABAJO <strong>de</strong>l<br />

Modo Menú para seleccionar<br />

‘Configuraciones’. Pulse ENTER.<br />

2. Pulse el botón ARRIBA o ABAJO para<br />

seleccionar el campo <strong>de</strong> ‘Sobre el<br />

<strong>Forerunner</strong>’ y pulse ENTER.<br />

49


SOFTWARE<br />

SOFTWARE DEL PC DEL LOGBOOK DEL FORERUNNER.<br />

El software <strong>de</strong>l PC <strong>de</strong>l <strong>Forerunner</strong> está disponible gratuitamente para los<br />

propietarios <strong>de</strong> un <strong>Forerunner</strong> <strong>201</strong>. Con el Logbook, pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>scargar,<br />

archivar, y visualizar su historia <strong>de</strong> carreras. Una vez <strong>de</strong>scargado, pue<strong>de</strong><br />

ver la forma <strong>de</strong> su carrera y su perfil vertical, añadir notas a una carrera,<br />

borrar datos <strong>de</strong> su historia, y exportar su historia <strong>de</strong> carreras a un formato<br />

<strong>de</strong> datos XML. Por favor, póngase en contacto con nuestro sitio web para<br />

recibir información a cerca <strong>de</strong> cómo <strong>de</strong>scargar el software <strong>de</strong>l ‘Logbook<br />

<strong>de</strong>l <strong>Forerunner</strong>’:<br />

www.garmin.es<br />

e-mail: sat.spain@garmin.com<br />

REQUISITOS MÍNIMOS DEL SISTEMA<br />

PC compatible IBM con procesador Pentium o equivalente, RAM <strong>de</strong> 16-32<br />

Megabytes, ratón u otro dispositivo para apuntar, adaptador <strong>de</strong> pantalla<br />

<strong>de</strong> 256 colores (color <strong>de</strong> 24 bits recomendado) y monitor con resolución<br />

800 x600 o más alta.<br />

El MapSource requiere un sistema operativo <strong>de</strong> 32 bits , como un<br />

Windows 98/2000, Windows ME, XP o Windows NT 4.0. Se necesita un<br />

puerto <strong>de</strong> serie disponible para conectarlo con su <strong>Forerunner</strong>.<br />

50


ESPECIFICACIONES<br />

FÍSICAS<br />

Carcasa: Totalmente sellada, aleación <strong>de</strong> plástico<br />

<strong>de</strong> alto impacto, resistente al agua según<br />

los estándares IEC 529 IPX7 (a 1 metro<br />

durante 30 segundos)<br />

Tamaño: 82.80 x 43.44 x 17.53 mm<br />

Peso: Aprox. 78 g<br />

Escala <strong>de</strong> Temperatura: <strong>de</strong> -20º a 60ºC operando<br />

Pantalla: 100 x 64 píxeles, 36.49 x 23.35 mm<br />

RESOLUCIÓN<br />

Receptor: 12 canales paralelos<br />

Tiempo <strong>de</strong> adquisición:<br />

Caliente:<br />

Frío:<br />

Primera Vez:<br />

Aprox.15 segundos<br />

Aprox. 45 segundos<br />

Aprox. 5 minutos<br />

Media <strong>de</strong> Actualización: 1/segundo continua<br />

Precisión <strong>de</strong>l GPS: 15 metros (49 pies) RMS¹<br />

Precisión <strong>de</strong> la Velocidad: 0.1 nudo RMS en estado permanente.<br />

Dinámica: 6 g.<br />

Antena: Interna<br />

ALIMENTACIÓN<br />

Fuente: Batería recargable incorporada <strong>de</strong> litio e<br />

ión<br />

Duración <strong>de</strong> la batería: 15 horas, uso normal<br />

51


Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso.<br />

¹ Sujeto a <strong>de</strong>gradación <strong>de</strong> precisión a 100 m 2DRMS bajo el Programa <strong>de</strong> Disponibilidad<br />

Selectivo impuesto por DOD <strong>de</strong> los Estados Unidos<br />

52

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!